scheren

 sw. Verb  Z

Verb, , regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
Präteritum ich schor
scherte
Konjunktiv II ich schöre
scherte
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschoren
geschert

Dieses Verb wird noch immer stark, aber auch schon schwach konjugiert.
In festen Wendungen wird entweder nur die starke oder nur die schwache Form angewendet:
– Ich habe ihm das Fell geschoren.
– Sie wurden über einen Kamm geschert.
bairisch: Diese Leute sind lauter geschert.
Worttrennung
sche·ren, Präteritum schor, scher·te, P II ge·scho·ren, ge·schert
Aussprache
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃoːɐ̯, ˈʃeːɐ̯tə, P II ɡəˈʃoːʀən, ɡəˈʃeːɐ̯t
Hörbeispiele: scheren , Präteritum schor scherte , P II geschoren geschert
Reime -eːʀən
Bedeutungen
[1] transitiv: etwas mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etwas mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etwas befreien
[2] transitiv: Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden
[3] transitiv: etwas durch das Scheren❬sup❭[2]❬/sup❭ hervorbringen
[4] transitiv, Textilindustrie: die Oberfläche von etwas ausgleichen, indem übermäßig hochstehende Fasern abgeschnitten werden
[5] transitiv: etwas (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen
[6] transitiv, Gerberei: etwas vom Fleisch befreien
[7] transitiv, umgangssprachlich, eher selten, früher besonders in Bezug auf Wirte: jemanden betrügen
[8] intransitiv, veraltet: das Handwerk des Barbiers ausüben
Herkunft
Vorformen von scheren waren das althochdeutsche starke Verb skeranschneiden, scheren‘ und das mittelhochdeutsche schernabschneiden, durch Scheren der Tonsur zum Mönch machen, belästigen, quälen, abteilen, ordnen‘. Hierzu gehören auch die folgenden verwandten Formen aus anderen germanischen Sprachen: das mittelniederdeutsche schēren, das mittelniederländische scheren, das altenglische sceran , das englische shear mähen, scheren‘,❬ref name="Pfeifer 1"❭, „❬sup❭1❬/sup❭scheren“, Seite 1193❬/ref❭ das altfriesische skera,❬ref name="Kluge 1"❭, „❬sup❭1❬/sup❭scheren“, Seite 799❬/ref❭ weiterhin das altnordische skera schlachten, schneiden‘ und das schwedische skära . Außergermanische Verwandte sind das altindischeWurzel – ‚er/sie/es verletzt, tötet‘ und ‚ausgeschnitten, eingeritzt‘, daneben das altgriechische ' ‚abschneiden‘, das litauische skirti trennen, scheiden‘, das lateinische caro Fleisch‘, das altirische scaraim oder scraimtrenne‘❬ref name="Pfeifer 1"❭❬/ref❭ oder scaraid ‚trennt, teilt, schneidet ab‘.❬ref name="Kluge 1"❭❬/ref❭ Auch das umbrische kartu (er soll schneiden) ohne das anlautende s gehört hierher.❬ref name="Kluge 1"❭❬/ref❭ Alle diese Formen lassen sich nun entweder auf die urindogermanische Wurzel *(s)ker(ə)- ‚schneiden‘❬ref name="Pfeifer 1"❭❬/ref❭ oder *sek- (schneiden)❬ref name="Kluge 1"❭❬/ref❭ zurückführen.
Synonyme
[1] kahlschneiden
[6] entfleischen
Sinnverwandte Wörter
[1] rasieren, schneiden
[2] stutzen
Unterbegriffe
[1] abscheren, glattscheren, kahlscheren
Beispiele
[1] Die Schafe müssen geschoren werden.
[1] Heute schert ihr endlich die Wiese.
[1] Scher dir doch mal den Bart, Roderich!
[2] Dem kleinen Jungen wurden wegen Läusebefalls die Haare geschoren.
[3] Der Frisör hat meinem Mann unlängst beinahe eine Glatze geschoren.
[4] In dieser Abteilung scheren wir den Samt.
[5] Der Gärtner schert heute alle Büsche im Park viereckig.
[7] Beim Skat schoren wir für gewöhnlich den dritten Mann, bis irgendwann keiner mehr mit uns spielen wollte.
[7] Hast du dich schon wieder vom Wirte scheren lassen?
[8] Bei seinem Lehrmeister hat Kurt gelernt, tadellos zu scheren.
Redewendungen
alle über einen Kamm scheren, alles über einen Kamm scheren
sein Schäfchen scheren
seinen Weizen scheren
Wortbildungen
Schere, Schermesser, Schur

Referenzen

[1–7] , „❬sup❭1❬/sup❭scheren“, Seite 1369
[1,] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 scheren
[1,] Wikipedia-Artikel scheren
[2,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache scheren
[*] canoo.net scheren
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon scheren
Quellen

Verb, überwiegend regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
schiert
Präteritum ich scherte
Konjunktiv II ich scherte
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschert

In den in diesem Abschnitt angegebenen Bedeutungen wird das Verb in fast allen Formen nur schwach konjugiert. Die Gegenwartsform schiert ist veraltend
Worttrennung
sche·ren, Präteritum scher·te, P II ge·schert
Aussprache
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃeːɐ̯tə, P II ɡəˈʃeːɐ̯t
Hörbeispiele: scheren , Präteritum scherte , P II geschert
Reime -eːʀən
Bedeutungen
[1] reflexiv, umgangssprachlich, nur verneint oder in Frageform verwendet: sich um etwas kümmern, sich mit etwas oder jemandem befassen
[2] transitiv, umgangssprachlich, zumeist verneint oder in Frageform verwendet: jemanden interessieren, jemanden kümmern
Herkunft
Dieses Verb geht vermutlich auf die Bedeutungen belästigen und quälen des im ersten Abschnitt des Eintrags bereits erwähnten mittelhochdeutschen schern zurück. Möglich ist weiterhin, dass das Verb scheren im Sinne von ‚sich an einen anderen Ort begeben‘ (siehe nächsten Abschnitt) Einfluss genommen hat.❬ref name="Pfeifer 1"❭, „❬sup❭1❬/sup❭scheren“, Seite 1193❬/ref❭ Restlose Klarheit lässt sich in dieser Frage nicht erreichen.
Synonyme
[2] interessieren, kümmern
Sinnverwandte Wörter
[1] (sich) bemühen, kümmern
Beispiele
[1] Darum musst du dich überhaupt nicht scheren.
[1] Ludmilla hat sich nie um irgendwelche Vorschriften geschert.
[1] Du scherst dich einen Teufel um uns und unsere Not!
[2] Was schert es mich, dass du die Klasse wiederholen musst?
[2] Es scherte ihn nicht, was aus seiner Exfrau wurde.
[2] Was die Leute zu ihrem Lebenswandel sagen, schert Ilka nicht.
Redewendungen
jemanden den Teufel scheren
sich den Teufel um etwas scheren
Charakteristische Wortkombinationen
[1] sich nicht um etwas/jemanden scheren, sich einen Dreck/Scheißdreck um etwas/jemanden scheren, sich einen Teufel um etwas/jemanden scheren

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]
    • Russisch: [1] , [2]
    • Spanisch: [1]

Referenzen

[1,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache scheren
[1,] , „❬sup❭2❬/sup❭scheren“, Seite 1369
[*] canoo.net scheren
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon scheren
Quellen

Verb, regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
Präteritum ich scherte
Konjunktiv II ich scherte
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben
sein
geschert

In den in diesem Abschnitt angegebenen Bedeutungen wird das Verb nur schwach konjugiert.
Worttrennung
sche·ren, Präteritum scher·te, P II ge·schert
Aussprache
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃeːɐ̯tə, P II ɡəˈʃeːɐ̯t
Hörbeispiele: scheren , Präteritum scherte , P II geschert
Reime -eːʀən
Bedeutungen
[1] reflexiv, Hilfsverb haben, häufig im Imperativ: sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben
[2] Seemannssprache, Hilfsverb sein, in Bezug auf Schiffe: die Fahrspur seitlich verlassen, wenn Wasser schräg anströmt
[3] Seemannssprache, Hilfsverb haben: ein- oder ausscheren
Herkunft
es ist nicht sicher, woher dieses schwache Verb stammt. Möglicherweise lässt es sich an das althochdeutsche skerōnmutwillig sein, sich ausruhen‘ anschließen. Außerhalb der germanischen Sprachen könnte eine Verbindung zum altindischenWurzel – ‚gießt aus, wirft‘, zum altgriechischen 'springen, hüpfen‘, zum altslawischen skorъ, außerdem zum russischen 'flink, schnell‘ und zum litauischen skėrys Heuschrecke‘ bestehen. Ursprung könnte die indoeuropäische Wurzel *(s)ker(ə)- ‚springen, schwingen‘ sein.❬ref❭, „❬sup❭2❬/sup❭scheren“, Seite 1193❬/ref❭
Synonyme
[1] (sich) begeben
Sinnverwandte Wörter
[1] (sich) entfernen, fortmachen, trollen, verschwinden, weggehen
Unterbegriffe
[1] ausscheren, einscheren, fortscheren, herscheren, hinausscheren, wegscheren
Beispiele
[1] Scher dich zum Teufel!
[1] Du sollst dich jetzt ins Bett scheren!
[1] Er hat sich endlich an die Arbeit geschert.

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]
    • Russisch: [1]
    • Spanisch: [1]

Referenzen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache scheren
[1–3] , „❬sup❭4❬/sup❭scheren“, Seite 1369
[*] canoo.net scheren
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon scheren
Quellen

Verb, regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
Präteritum ich scherte
Konjunktiv II ich scherte
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschert

Worttrennung

sche·ren, Präteritum scher·te, P II ge·schert
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃeːɐ̯tə, P II ɡəˈʃeːɐ̯t
Hörbeispiele: scheren , Präteritum scherte , P II geschert
Reime -eːʀən
Bedeutungen
[1] Turnen: am Seitpferd eine Schere machen
[2] transitiv, Gymnastik: auf dem Bauch oder dem Rücken liegend die gestreckten Beine kreuzen
[3] transitiv, Basketball: einen Spieler mithilfe zweier anderer Spieler von hinten und von vorne decken
[4] transitiv, fachsprachlich: Unebenheiten durch Glattschleifen beseitigen
Herkunft
Dieses Verb ist vom Substantiv Schere abgeleitet.❬ref❭, unter „❬sup❭1❬/sup❭Schere“, Seite 799❬/ref❭
Beispiele
[2] Und jetzt schere noch einmal deine Beine.
[3] Ihr müsste eure Gegner besser scheren.
[4] Die Strömung schert den Untergrund.
Wortbildungen
abscheren

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]

Referenzen

[1–3] , „❬sup❭3❬/sup❭scheren“, Seite 1369
[2,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache scheren

Verb,

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
Präteritum ich schor
Konjunktiv II ich schöre
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschoren

Worttrennung

sche·ren, Präteritum schor, P II ge·scho·ren
Aussprache
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃoːɐ̯, P II ɡəˈʃoːʀən
Hörbeispiele: scheren , Präteritum , P II
Reime -eːʀən
Bedeutungen
[1] transitiv, Seemannssprache: etwas durch etwas hindurchziehen
Herkunft
Dieses Verb entstand als Ableitung von schirren.❬ref❭, „❬sup❭3❬/sup❭scheren“, Seite 1369❬/ref❭
Synonyme
[1] einscheren
Beispiele
[1]

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]

Referenzen

[1] , „❬sup❭3❬/sup❭scheren“, Seite 1369
Quellen

Verb, , regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schere
du scherst
er, sie, es schert
Präteritum ich schor
scherte
Konjunktiv II ich schöre
scherte
Imperativ Singular schere!
Plural schert!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschoren
geschert

Dieses Verb wird noch immer stark, aber auch schon schwach konjugiert.
In festen Wendungen wird entweder nur die starke oder nur die schwache Form angewendet:
– Ich habe ihm das Fell geschoren.
– Sie wurden über einen Kamm geschert.
bairisch: Diese Leute sind lauter geschert.
Worttrennung
sche·ren, Präteritum schor, scher·te, P II ge·scho·ren, ge·schert
Aussprache
IPA ˈʃeːʀən, Präteritum ˈʃoːɐ̯, ˈʃeːɐ̯tə, P II ɡəˈʃoːʀən, ɡəˈʃeːɐ̯t
Hörbeispiele: scheren , Präteritum schor scherte , P II geschoren geschert
Reime -eːʀən
Betonung
sche̲ren

scheren

sw.
 

分词

Verb Partizip I Partizip II
scheren scherend geschert

Indikativ 直陈式

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ
ich schere scherte ich
du scherst schertest du
er/es/sie schert scherte er/es/sie
wir scheren scherten wir
ihr schert schertet ihr
sie/Sie scheren scherten sie/Sie
一般现在时 过去时

Indikativ 直陈式 完成时

Perfekt Indikativ Plusquamperfekt Indikativ
ich habe geschert hatte geschert ich
du hast geschert hattest geschert du
er/es/sie hat geschert hatte geschert er/es/sie
wir haben geschert hatten geschert wir
ihr habt geschert hattet geschert ihr
sie/Sie haben geschert hatten geschert sie/Sie
现在完成时 过去完成时

Indikativ Futur 直陈式 将来时

Futur I Indikativ Futur II Indikativ
ich werde scheren werde geschert haben ich
du wirst scheren wirst geschert haben du
er/es/sie wird scheren wird geschert haben er/es/sie
wir werden scheren werden geschert haben wir
ihr werdet scheren werdet geschert haben ihr
sie/Sie werden scheren werden geschert haben sie/Sie
第一将来时 第二将来时

Konjunktiv I 第一虚拟式

Präsens Konjunktiv I Perfekt Konjunktiv I
ich schere habe geschert ich
du scherest habest geschert du
er/es/sie schere habe geschert er/es/sie
wir scheren haben geschert wir
ihr scheret habet geschert ihr
sie/Sie scheren haben geschert sie/Sie
第一虚拟式 现在时 第一虚拟式 过去时

Konjunktiv I 第一虚拟式 将来时

Futur I K. I Futur II K. I
ich werde scheren werde geschert haben ich
du werdest scheren werdest geschert haben du
er/es/sie wird scheren werde geschert haben er/es/sie
wir werden scheren werden geschert haben wir
ihr werdet scheren werdet geschert haben ihr
sie/Sie werden scheren werden geschert haben sie/Sie
第一虚拟式 第一将来时 第一虚拟式 第二将来时

Konjunktiv II 第二虚拟式

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II
ich scherte hätte geschert ich
du schertest hättest geschert du
er/es/sie scherte hätte geschert er/es/sie
wir scherten hätten geschert wir
ihr schertet hättet geschert ihr
sie/Sie scherten hätten geschert sie/Sie
第二虚拟式 过去时 第二虚拟式 过去完成时

Konjunktiv II 第二虚拟式 将来时

Futur I K. II Futur II K. II
ich würde scheren würde geschert haben ich
du würdest scheren würdest geschert haben du
er/es/sie würde scheren würde geschert haben er/es/sie
wir würden scheren würden geschert haben wir
ihr würdet scheren würdet geschert haben ihr
sie/Sie würden scheren würden geschert haben sie/Sie
第二虚拟式 第一将来时 第二虚拟式 第二将来时

Imperativ 命令式

du wir ihr Sie
Imperativ scher(e) scheren schert scheren