Cherubin verliert die Worte.
( Quelle: Die Welt vom 19.02.2005)
Hispanisierende Arabesken im "Cherubin" deuten auf die (leicht geänderte) Schlußgruppe voraus: Lieder von Enric Granados, zwei in katalanischer Sprache von der in Barcelona Geborenen und Lebenden mit besonderer, sanfter Zuwendung interpretiert.
( Quelle: Frankfurter Rundschau 1993)
Der wirkliche Cherubin Hammer wäre ein dritter, doch wer trägt schon einen solchen Namen.
( Quelle: FREITAG 1999)
Ein diabolischer Sakristan (geschmeidig-stark: Dino Baksa) strampelt sich am Glockenseil zu höheren Aufgaben der Mutter Kirche empor und wandelt sich zum schwarzen Cherubin.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 12.02.2002)