Dokumentarfilmemacher zählen im Medienzeitalter zu den prominentesten Übersetzern oder Kulturmittlern, vor allem wenn sie im Ausland Bauern, Taxifahrer, Lehrerinnen oder Mütter interviewen.
( Quelle: TAZ 1995)
Kreative Dokumentarfilmemacher müssen ein Labyrinth aus Zuständigkeiten durchdringen, bevor ihr Werk über die deutsch-französischen Bildschirme flimmern kann.
( Quelle: TAZ 1992)