Ortsbezeichnung

  1. Die Zweite Avenue ist nun nicht mehr reine Ortsbezeichnung, sondern wird zum Symbol einer Lebensweise, die der Autor zwar überwunden hat, die jedoch immer noch Antrieb seiner politischen und literarischen Aktivität ist. ( Quelle: Kindler Literaturlexikon)
  2. Tatsächlich ist in meiner Übersetzung von "dem Verwalter Kilikias" die Rede, also dem "Verwalter von Kilikia" (wie man statt Kilikien auch sagen kann) - also kein Name, sondern eine Ortsbezeichnung im Genitiv! ( Quelle: TAZ 1989)