基本词义

[1] (会意。从女,从口。本义:遵从,依照)
[2] 同本义 follow
如,从随也。——《说文》。按,此字疑从女,若省声。女子从人者也。
有律以如己也。——《左传·宣公十二年》。杜预注:“如,从也。”
所不与舅氏同心者,有如白水!——《左传·僖公二十三年》
犬皆如人意。——《柳宗元《三戒》
[3] 又如:如命(遵从命令);如志(随顺意愿;实现志愿);如令(从令,遵令)
[4] 好像, 如同 like;as if
日初出大如车盖。——《列子·汤问》
状貌如妇人女子。——《史记·留侯世家》
两狼之并驱如故。——《聊斋志异·狼三则》
[5] 又如:如皋雉(比喻男子以才华博得女子青睐);如许(似这般);如今晚儿(现在);如许豚犊(这样的不肖之子);如应如响(十分灵验)
[6] 比得上,及 can be compared with
不如无生。——《诗·小雅·苕之华》
窥镜而自视,又弗如远甚。——《战国策·齐策》
臣之壮也,犹不如人。——《左传·僖公三十年》
[7] 又如:我不如他
[8] 去,往 go
如,往也。——《尔雅》
坐须臾,沛公起如厕。——《史记·项羽本纪》
以一而当汉中地,臣请往如。——《史记·屈原贾生列传》
扬州瓜洲扬子桥。——文天祥《指南录后序》
[9] 遭遇,际遇 meet
淮阳叶生者,失其名字。文章词赋,冠绝当时;而所如不偶,因于名场。——《聊斋志异》
[10] 表示举例 for instance;for example;such as。如:大文学家、大诗人,如李白、杜甫;工人都很勤劳,如挖土
[11] 相敌;抵挡 resist
之不足如也,寡人知之矣。——《战国策》
[12] 应当 should
君若爱司马,则如亡。——《左传》
词性变化
[1] 按照 in accordance with;comply with
王如其言,煮头,三日三夕不烂。——·干宝《搜神记》
[2] 又如:如详缴(照报告中对原案处理的办法处理,并且准予销案);如律令(按照法令执行。是古代檄文、诏书结尾用语);如式(按照规矩)

[1] 假如,如果 if
如,若也。——《广雅》
如用之,则吾从先进。——《论语·先进》
如有复我者,则吾必在坟上矣。——《论语·阳货》
如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。——《后汉书·张衡传》
洛阳亲友如相问。——·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗
[2] 又如:如有不妥,请予指正;如不修改,未免粗糙;如使(假使;倘若)
[3] 与,和 and
公如大夫入。——《仪礼》
[4] 或——表示选择关系 or
安见方六七十、如五六十,而非邦也者。——《论语·先进》
[5] 而——表示连接 but
如有隐忧。——《诗·邶风·柏舟》
夜中,星陨如雨。——《春秋》
[6] 则——表示结果 then。如:如许;如是

[1] 用于语末,相当于“然”
子之燕居,申申如也。——《论语·述而》
褎如充耳。——《诗·邶风·旄丘》
屯如,乘马班如。——《易·屯卦》
孔子三月如君,则皇皇如也。——《孟子·滕文公上》
[2] 用于语末,相当于“焉”
突如,其来如,焚如,死如,弃如。——《易·离》
[3] 相当于“乎”
善如尔之问也。——《礼记》
常用词组如臂使指
rúbìshǐzhǐ direct with ease 比喻指挥如意,毫无牵制或障碍
令海内之势如身之使臂,臂之使指,莫不制从。——《汉书·贾谊传》
如常
rúcháng as usual 与平常一样,照常
一切如常
如潮涌至
rúcháoyǒngzhì break with tremendous force 比喻某种事物来势甚猛。像潮涌一样
如出一辙
rúchūyīzhé to run in the same groove 像出自同一车辙。比喻两种言论或事情非常相像
此四人之过,如出一辙。——·洪迈《容斋续笔》
如初
rúchū as before 跟原来一样
地震过后,房子完好如初
如此
rúcǐ
[1] so∶这样,那样;像前文指出的或提出的方式或方法这样或那样
如此则荆吴之势强——《资治通鉴》
理当如此
[2] thus∶达到这个程度或达到这个范围
劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》
[3] nearly∶这样的
两座城市发展的状况是如此相同
如此而已
rúcǐ éryǐ that's what it all adds up to 如此:像这样。而已:罢了。就是这样罢了
无为其所不为,无欲其所不欲,如此而已矣。——《孟子·尽心上》
如此这般
rúcǐ zhèbān such and such 虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物
使他竭尽全力来证明如此这般是对这些事实的正确看法
如次
rúcì as follows 如下
论据如次
如弟
rúdì sworn brother 旧时结拜的兄弟,年长的叫如兄,年幼的叫如弟
如堕五里雾中
rúduòwǔlǐ wùzhōng as if lost in thick fog;utterly mystified 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事
如堕烟海
rúduò-yānhǎi all at sea 好像掉在烟雾弥漫的大海里。比喻摸不着头脑或认不清方向,不得要领
如法
rúfǎ really 确实;真正
如法做得好炊饼,我要问他做三五十个,不知出去在家?——《水浒传》
如法炮制
rúfǎ-páozhì follow a set pattern;follow suit 本指依照成法,炮制药剂。后比喻照样处理
即如法炮制,果然把阵破了。——·李汝珍《镜花缘》
如风过耳
rúfēngguò'ěr turn a deaf ear to 汉·赵晔《吴越春秋·吴王寿梦传》:“富贵之于我,如秋风之过耳。”后用“如风过耳”比喻不放在心上
把好言语如风过耳,一毫不理。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
如故
rúgù
[1] as before∶同过去一样
使击柝如故。——《资治通鉴·唐纪》
室内摆设如故
[2] like old friends∶如同老朋友
你大哥是个爽快人,咱们既然一见如故,应该要借杯酒叙叙,又何必推辞呢。——·吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
如果
rúguǒ if 假如,假使
你如果要来,请事先告诉我
如何
rúhé
[1] how
[2] 用什么手段或方法
在退休制下如何提高津贴的问题
[3] 方式、方法怎样
接下去的问题是如何表明我们的意思
[4] when∶在什么情况下
姐妹三人如何再相会
[5] how;why∶怎么,怎么样
如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水浒传》
[6] as∶“如……何”,表示’把……怎么样”
以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?——《列子·汤问》
如虎添翼
rúhǔtiānyì with might redoubled 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力
教得个女儿如虎添翼一般那里听夫人的解劝。——·西周生《醒世姻缘传》
如花似锦
rúhuā-sìjǐn beautiful,bright 形容景色绚丽或前程等美好。也形容衣饰华丽
早卸了孝服,换得浑身如花似锦。——清·黄小配《廿载繁华梦》
如花似玉
rúhuā-sìyù like flowers and as jades 像花和玉一样。形容女子容貌美丽
娶得一个如花似玉的浑家。——《京本通俗小说·错斩崔宁》
如画
rúhuà picturesque 景色如绘画一般美丽
千里江山如画,万井笙歌不夜,扶路看遨头。——·张孝祥《水调歌头·桂林中秋》
如火如荼
rúhuǒ-rútú blazing 荼:开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈
正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
如获至宝
rúhuòzhìbǎo
[1] as if one had found a treasure 好像得到了最珍贵的宝物一样高兴。形容对所得的东西十分珍爱
兰荪正在着急,看了一看,如获至宝。——·李汝珍《镜花缘》
[2] 亦作“如获至珍”
如饥似渴
rújī-sìkě as if thirsting or hungering for sth.;eagerly 像饿了想吃,渴了想喝那样。形容要求十分迫切
迟奉圣颜,如饥似渴。——《三国志·陈思王植传》
如箭在弦
rújiànzàixián as an arrow on the straining cordready to start 箭己搭在弦上,势在必发。形容形势危急
大军继续东进,如箭在弦。——姚雪垠《李自成》
如胶似漆
rújiāo-sìqī
[1] be deeply attached to each other 形容感情深厚,难舍难分
张三和这婆惜,如胶似漆,夜去明来,街坊上人也都知。——《水浒传》
[2] 又说“如胶如漆”“如胶投漆”
真是一对烈火干柴,如胶投漆,燕尔新婚,连月那里拆得开。——《红楼梦》
如今
rújīn nowadays;now 在这些日子里;现在,当今
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?——《史记·项羽本纪》
如今咱们山村也有了自己的大学生
如旧
rújiù as before 如故;跟原来一样
小桥,荷花,…一切如旧
如君
rújūn concubine 妾的别称
如来佛
Rúláifó Buddha 佛祖释伽牟尼。如来意为从如实之道而来,启示真理的人
我笑如来佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生。——《红楼梦》
如狼似虎
rúláng-sìhǔ as ferocious as wolves and tigers;like cruel beasts of prey 形容勇猛。也形容凶暴、残忍
两旁走过几个如狼似虎的公人,把那童生叉着膊子,一路跟头,叉到大门外。——·吴敬梓《儒林外史》
如雷贯耳
rúléiguàn'ěr
[1] reverberate like thunder 贯:贯穿,进入。像雷声传入耳朵。形容名声很大
小可久闻员外大名,如雷贯耳。——《水浒传》
[2] 亦作“如雷灌耳”
如临大敌
rúlíndàdí be on one's guard for all possible dangers;be prepared for any eventualities 好像面对着强大的敌人。形容戒备森严,十分紧张
衙门里扎许多兵,如临大敌。——·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
如临深渊
rúlínshēnyuān feel like standing upon the edge of an abyss 渊:深水潭。好像到了深潭的边缘。比喻极其危险,行事十分小心谨慎
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗·小雅·小旻》
如履薄冰
rúlǚbóbīng tread on eggs 像踩在薄冰上。比喻随时都会发生危险,做事极为小心谨慎
忠恪祗顺,如履薄冰。——三国·曹操《请爵荀彧表》
如芒在背
rúmángzàibèi restless 如同芒刺扎于背上,形容焦躁的心情
我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。——·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
如梦初醒
rúmèngchūxǐng
[1] as if awakening from a dream 像刚从梦中醒来。比喻从糊涂、错误的认识中醒悟过来
今日被老子点破了前生,如梦初醒,自觉两腋生风,栩栩然蝴蝶之意。——·冯梦龙《警世通言》
[2] 亦作“如梦方醒”“如梦初觉”
如鸟兽散
rúniǎoshòusàn flee helter-skelter;be utterly routed 像受惊的鸟兽四处逃散。形容打败仗后四处逃散的情景
兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。——·采蘅《虫鸣漫录》
如期
rúqī as scheduled;by the scheduled time;on schedule 按照事先约定的时间
会议将如期召开
如其
rúqí
[1] if
[2] 表示假设,正句中往往有“必”、“就”等跟它呼应,相当于“如果”
如其克谐,天下可定也。——《资治通鉴》
[3] 连词,表示提出另一话题,用在下句或下段开头
如其礼乐,以俟君子。——《论语·先进》
如泣如诉
rúqì-rúsù in a plaintive voice 形容声音十分悲切凄婉
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。——·苏轼《前赤壁赋》
如日方升
rúrìfāngshēng like the rising sun—have great expectations 就像太阳刚刚升起。比喻事物处于开始阶段,前途远大
如日中天
rúrìzhōngtiān like the sun at high noon;at the apex(或zenith)of one's power 像正午的太阳。比喻事物正在兴旺的时候
如入无人之境
rú rù wúrén zhī jìng like entering an unpeopled land,breaking all resistance 境∶地方,区域。好像到了没有人的地方。形容军队作战所向披靡。也指人行动非常自由,没有任何阻挠、干预
赵云一骑马飞入军,左冲右突,如入无人之境。——《三国演义》
如若
rúruò if ——表示假设,正句据假设推出结论,相当于“如果”、“若是”、“要是”
如若仍前作恶,这咒语颠倒就念二十遍。——《西游记》
如丧考妣
rúsàngkǎobǐ look as if one had lost one's parents—look utterly wretched 考妣:父母。好像死了父母一样。形容悲伤和着急(贬义)
二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。——《书·舜典》
如上
rúshàng as above 如同上面所叙述或列举的
如上所述
如实
rúshí
[1] as things really are∶按照实际情况
如实地反映情况
[2] right∶按照事实,准确地,正确地,真实地
如实地反映情况
如使
rúshǐ if 连词,表示假设,如果,假使
如使人之所欲莫甚于生。——《孟子·告子上》
如是
rúshì so 如此这么;像这样
果如是,是羿亦有罪焉。——·马中锡《中山狼传》
如是,则终身几无可问之事。——·刘开《问说》
如释重负
rúshìzhòngfù take a great load off his mind 释:放下。重负:重担。像放下重担那样轻松。形容责任已尽,身心轻快
昭公出奔,民如释重负。——《谷梁传·昭公二十九年》
如数家珍
rúshǔjiāzhēn as if enumerating one's family valuables—very familliar with one's subject 数:点数。家珍:家藏的珍宝。如同点数家里的珍宝。比喻对所讲的事情非常熟悉
蒲清为一一说明,真正是如数家珍。——郭沫若《洪波曲》
如数
rúshù exactly the number or amount 按原来的或规定的数目
如汤沃雪
rútāngwòxuě like melting snow with hot water—easily done 汤:热水。沃:浇。像用热水浇雪。比喻问题极易解决
小饭大歠,如汤沃雪。——·枚乘《七发》
如同
rútóng like;as 好像,类似
待我如同亲人一样
如晤
rúwù like meet 如同见面(书面用语)
意映卿卿如晤;吾今以此书与汝永别矣。——·林觉民《与妻书》
如下
rúxià as follows 例如以下
它们的名字如下
如心
rúxīn to one’s liking 如意;遂心
夺子之仇,尚未报得;借扇之意,岂得如心!——《西游记》
如兄如弟
rúxiōng-rúdì act towards one another like brothers and sisters 情如兄弟。比喻彼此亲密无间
孔子尝过,与子产如兄如弟。——《史记·郑世家》
如许
rúxǔ
[1] so∶多么,这么
花儿美如许
[2] so many/much∶如此多,那样多
这狗官竟贪污了如许资财
行路如许难,谁能不华发。——·范成大《盘龙驿》
如一
rúyī consistent 相同;一致;没有差别
始终如一
表里如一
如仪
rúyí in accordance with rites 按照仪式
行礼如仪
如蚁附膻
rúyǐfùshān like ants seeking sth.rank-smelling-as-warm of people running after unhole somethings or leaning on influential people for support 膻:羊臊气。《庄子·徐无鬼》:“羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉,羊肉膻也。”。好像蚂蚁附着在有膻味的东西上一样,比喻许多臭味相投的人追求某种坏事物,后以“如蚁附膻”比喻趋炎附势或追名逐利的卑劣行径
如意
rúyì
[1] as one wishes∶符合心意
万事如意
称心如意
[2] ruyi,an S-shaped ornamental object,usually,made of jade,formerly a symbol of good luck∶一种象征祥瑞的器物,用金、玉、竹、骨等制作,头灵芝形或云形,柄微曲,供指划用或玩赏
我这里已经办的差不多了,只差一个如意。——《二十年目睹之怪现状》
如意算盘
rúyì-suànpan wishful thinking 比喻只从好的一面作出的打算
你倒会打如意算盘!十三个半月工钱,只付三个月!——·李宝嘉《官场现形记》
如饮醍醐
rúyǐntíhú be comfortable as one who has swallowed the best drinks 佛教用语。喻指以智慧灌输于人,使人思想豁然开朗(醍醐:从牛奶中提炼出来的精华,佛教喻指最高佛法)
如蝇逐臭
rúyíngzhúchòu
[1] like flies taking to rottenness 像苍蝇追逐臭味一样。比喻趋利忘义,追求不正当的事物
招惹的家人如蝇逐臭,渐渐做出些风流勾当来。——《红楼梦》
[2] 也说“如蝇逐膻”
如影随形
rúyǐngsuíxíng like the shadow following the person—very closely associated with each other 像影子老跟着身子。比喻关系亲密
如影随形,虽有非实。——·道原《景德传灯录》
如鱼得水
rúyúdéshuǐ feel just like fish in water;be in one's element 像鱼得到水一样。比喻得到跟自己最相投合的人或最合适的环境。也比喻有所依靠
幸得先生,以为如鱼得水,思欲席卷。——《三国演义》
如鱼离水
rúyúlíshuǐ fish out of water 离开适当的地位或赖以生存的环境
如愿
rúyuàn in keeping with one’s wish 符合心愿
如愿以偿(愿望实现)
如愿以偿
rúyuànyǐcháng
[1] come out right∶偿:满足。像所希望的那样得到满足。指愿望实现
一切都会如愿以偿
[2] pay off∶得到成功
几年的耐心和坚持终于如愿以偿
如醉如痴
rúzuì-rúchī to be imbeded in 形容入迷于某种事物而失去自制的神态
真也弄得个如醉如痴,眠思梦想。——·东鲁古狂生《醉醒石》
如坐针毡
rúzuòzhēnzhān be on hot coals;be on nettles;be on pins and needles;feel as though one was lying on a bed carpet;walk on thorns 形容心神不宁,不得安生
精神上的痛苦使人如坐针毡

ㄖㄨˊ