悱恻缠绵

解释: ◎ 心绪悲苦而不能排遣。 ◎ 清·嬴宗季女《六月霜》第二折:“宁不愿风肆好,月常圆。乐融融,悱恻缠绵,堪媲美孟和桓。” ◎ 我记得,我心灵里清纯洁白一点爱性,已经经过~的一番锻炼。 ◎瞿秋白《饿乡纪程》 ◎ 联合式;作谓语、定语;含贬义引证解释: 心绪悲苦而不能排遣。 清 嬴宗秀女 《六月霜》 第二折:“寧不愿风肆好,月长圆。乐融融,悱惻缠緜,堪媲美 孟 和 桓 。”亦作“ 悱惻缠绵 ”。 瞿秋白 《饿乡纪程》 三:“我记得,我心灵里清纯洁白一点爱性,已经经过悱恻缠绵的一番锻炼。如今好像残秋垂柳,着了严霜,奄奄地没有什么生意了。”

fěi cè chán mián ㄈㄟˇ ㄘㄜˋ ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ