Pockmilje

Z

Bedeutungen

[1] Brasilien (Rio Grande do Sul: Linha Schwerin): zum Verzehr unter hohem Druck gedämpfte, nach Aufhebung des Druckes aufgeplatzte und zu lockeren Massen aufgeblähte Maiskörner; gepuffter Mais
Herkunft
Determinativkompositum aus den Substantiven Pipock (durch Aphärese/Prokope) und Milje
Beispiele
[1]
Lemmaverweis

Referenzen

[1] , Seite 187.
[1] , Seite 307.
Quellen

Substantiv,

Kasus Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kasus Plural
Nominativ Pockmilje
Genitiv Pockmilje
Dativ Pockmilje
Akkusativ Pockmilje

Fausel zufolge ist das Wort »Milje« in Rio Grande do Sul und Santa Catarina durchweg ein Maskulinum[1]; Kjellmann registrierte jedoch für Porto Alegre den Gebrauch als Femininum[2]. Laut Altenhofen ist das Wort sogar ein Pluraletantum: „Einige Lehnintegrata werden im Hrs. ausschließlich im Pl. gebraucht, wie z.B.:[…] ˈmɪljə Pl. ‘Mais’ (ptg. milho m.)[…].“[3]
Alternative Schreibweisen
Bockmilje
Worttrennung
Pock·mi·lje
Aussprache
IPA ˈb̥ɔɡ̊ˌmɪljə[4]
Hörbeispiele: