Ressiewe

Z

Bedeutungen

[1] Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): den Empfang von etwas bestätigende Bescheinigung
Herkunft
Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesisch recibo ❬ref name="Fausel"❭, Seite 199.❬/ref❭❬ref❭, Seite 159, 209, 276, 277, 326.❬/ref❭
Synonyme
[1] Empfangsbescheinigung, Quittung, Rezepisse
Beispiele
[1] „De Ressiewe kann ich nore annehmen, wenn er selliert is.“❬ref name="Fausel"/❭ — „Die Quittung kann ich nur annehmen, wenn sie mit Stempelmarken versehen ist.“❬ref name="Fausel"/❭

Übersetzungen

    • f, f, n / f

Referenzen

[1] , Seite 199.
[1] , Seite 159, 209, 276, 277, 326.
Quellen

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Ressiewe
Genitiv Ressiewe
Dativ Ressiewe
Akkusativ Ressiewe

Anmerkung

Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste.
Worttrennung
Res·sie·we
Aussprache
IPA Brasilien (Rio Grande do Sul): reˈsiːvə[1]
  • (Morro Belo, Linha Schwerin, Linha Maraney): reˈsiːbə[2]
Hörbeispiele: