ciao

Z

Bedeutungen

[1] aus dem Italienischen stammender, informeller und umgangssprachlicher Gruß, wird in Deutschland praktisch nur zum Abschied verwendet, demgegenüber im Schweizerdeutschen auch zur Begrüßung (wie auch im Italienischen üblich).
Herkunft
Lehnwort aus dem Italienischen, das von venezianisch sciao /sciavo , einer Nebenform von italienisch schiavo  „Sklave“ stammt, das auf mittellateinisch sclavus „Sklave“ zurückgeht; also eigentlich „Ihr Diener“ zum Ausdruck bringen möchte;❬ref❭, Seite 1716, Eintrag „tschau“.❬/ref❭ vergleiche die Etymologie von servus
Synonyme
[1] servus, ahoi, ade, adieu (tschö), tschüs siehe auch: Abschiedsgrußformel
Gegenwörter
[1] hallo, hi, moin
Verkleinerungsformen
tschaui (Tschaui)
Beispiele
[1] Ciao, David!

Referenzen

[1] Duden online tschau
[1] Wikipedia-Artikel ciao
Quellen

Interjektion, Grußformel

Alternative Schreibweisen

(eingedeutscht) tschau
Worttrennung
ciao
Aussprache
IPA ʧaʊ̯
Hörbeispiele:
Reime -aʊ̯