Funeral services will take place in the cathedral.
Die Trauergottesdienste finden im Dom statt.
The cathedral's clock just struck three.
Die Glocke der Kathedrale schlug soeben drei.
The frescoes of the cathedral are very interesting.
Die Fresken der Kathedrale sind sehr interessant.
Notre Dame Cathedral in Paris dates from the Middle Ages.
Die Kathedrale Notre Dame in Paris stammt aus dem Mittelalter.
The St. James's Way is a pilgrimage route to the Cathedral of Santiago de Compostela in northwestern Spain, where allegedly the remains of the apostle St. James are buried.
Der Jakobsweg ist eine Wallfahrtsroute zur Kathedrale von Santiago de Compostela im Nordwesten Spaniens, wo sich angeblich die sterblichen Überreste des Apostels Jakobus des Älteren befinden.
The chronicles of the flood of 1342 say that the water in the Mainz Cathedral came up to a man's chest, while in Cologne, one could ride in a boat over the city walls.
In den Chroniken ist über die Flut von 1342 zu lesen, dass im Mainzer Dom einem Mann das Wasser bis zur Brust gestanden habe und dass man in Köln mit Booten über die Stadtmauern habe fahren können.
On the way to Bonn, we took in the Cologne Cathedral.
Auf dem Weg nach Bonn haben wir noch den Kölner Dom mitgenommen.