Facts do not cease to exist because they are ignored.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.
Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Our obligations to our country never cease but with our lives.
Unsere Verpflichtungen gegenüber unserem Land enden erst mit unserem Tod.
Her complaints never cease.
Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.
As soon as the spirit of exploitation is defeated, rearmament will be felt as an unbearable burden. There can be no real disarmament until the peoples of the world cease to exploit each other.
Sobald der Geist der Ausbeutung besiegt ist, wird man Aufrüstung als eine ganz unerträgliche Last empfinden. Zu wirklicher Abrüstung kann es erst kommen, wenn die Völker der Welt aufhören, sich gegenseitig auszubeuten.
Rome, thou art a whole world, it is true, and yet without love this world would not be the world, Rome would cease to be Rome.
Eine Welt zwar bist du, o Rom, doch ohne die Liebe wäre die Welt nicht die Welt, wäre denn Rom auch nicht Rom.