Gewähr

 f.  Z der Gewähr

Bedeutungen

[1] guaranty, security;
[2] warranty;
[3] pledge;
[4] assurance;
[5] suretyship, guarantee

Synonym

Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Nominativ Gewähr
Genitiv Gewähr
Dativ Gewähr
Akkusativ Gewähr

Worttrennung

Ge·währ, kein Plural
Aussprache
IPA ɡəˈvɛːɐ̯
Hörbeispiele:
Reime -ɛːɐ̯
Betonung
Gewä̲hr

unzählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ die Gewähr -
Genitiv der Gewähr -
Dativ der Gewähr -
Akkusativ die Gewähr -
单数 复数

 

gewahr

Z

Bedeutungen

[1] aware, attentive;
[2] conscious of

Synonym

Adjektiv, indeklinabel

Positiv Komparativ Superlativ
gewahr

Worttrennung

ge·wahr,
Aussprache
IPA ɡəˈvaːɐ̯
Hörbeispiele:
Reime -aːɐ̯
Betonung
gewa̲hr

   gewahr 例句 Quelle: Tatoeba
  1. Sie werden es früher oder später gewahr.
    They will find out sooner or later.
  2. „Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.“ — „Dessen war ich nicht gewahr.“
    "Tom and Mary are planning to get divorced." "I wasn't aware of that."
  3. Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
    I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
  4. Tom wurde gewahr, dass er nicht mehr allein war.
    Tom became aware that he was no longer alone anymore.
  5. Tom erschrak, als er gewahr wurde, dass sich seine Tochter die Zunge hatte piercen lassen.
    Tom was horrified when he noticed that his daughter had had her tongue pierced.
  6. 查看更多 ...