Wörterbuch
Beispielsätze
de
en
hide
Deutsch
Betracht
➞
➞
betracht
➞
Beispielsätze
Betracht
➞
Betonungszeichen
Betonwand
Betonwüste
Betpult
Betr.
Betracht
Betrachter
Betrachtung
Betrachtungsweise
Betrachtungswinkel
Betrag
Referenzen
Google
Google Bilder
Duden
The Free Dictionary
canoo
DWDS
Wikipedia
Wiktionary
DE↔EN Linguee
DE→EN Collins
DE↔EN LEO
DE↔CN LEO
DE↔EN Langenscheidt
DE↔CN Langenscheidt
DE↔EN PONS
DE↔CN PONS
DE↔EN Beolingus
DE↔EN dict.cc
Betracht
Z
➞
Betracht
Bedeutungen
[1] consider, think over, think about carefully;
[2] take into account
Betracht
Worttrennung
Be|tracht
Betonung
Betrạcht
Betracht 例句
Quelle: Tatoeba
Politiker sollten die öffentliche Meinung in
Betracht
ziehen.
Statesmen should take account of public opinion.
Er zog eine Zusammenarbeit in
Betracht
.
He considered a collaboration.
Ich
betrachte
dich als einen meiner nächsten Freunde.
I consider you one of my closest friends.
Sie haben jede Möglichkeit in
Betracht
gezogen.
They took every possibility into consideration.
Du musst sein Alter in
Betracht
ziehen.
You must take his age into account.
查看更多 ...
Wir müssen die Tatsache in
Betracht
ziehen, dass sie alt ist.
We must take into account the fact that she is old.
Ich, schwul,
betrachte
mein Herz.
I, gay, view my heart.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in
Betracht
gezogen.
I didn't consider the subject seriously.
Ich
betrachte
seinen Ratschlag als wertvoll.
I regard his advice as valuable.
Wir müssen die Möglichkeit in
Betracht
ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war.
We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Dies sollte in
Betracht
gezogen werden.
This is something to consider.
Sie zogen jede Möglichkeit in
Betracht
.
They took every possibility into consideration.
Ich kann nicht glauben, dass du nicht wenigstens bereit bist, die Möglichkeit in
Betracht
zu ziehen, dass es noch eine andere Erklärung gibt.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Ich kann es nicht fassen, dass du nicht wenigstens bereit bist, die Möglichkeit anderer Alternativen in
Betracht
zu ziehen.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Ich
betrachte
mich als clever.
I consider myself a clever man.
Ich werde es in
Betracht
ziehen.
I'll keep it in mind.
Du hättest bei der Ausführung des Plans alle erdenklichen Schwierigkeiten in
Betracht
ziehen müssen.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Eine Order kommt für uns nur in
Betracht
, wenn Sie den Kaufpreis um 5 % reduzieren.
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Ich wollte Tom fragen, ob er je einen Jobwechsel in
Betracht
ziehen würde.
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
Wir haben diese Möglichkeit in
Betracht
gezogen.
We've allowed for that possibility.
收起 ...
🔪 双立人,中国菜刀:32 €
🔪 双立人,中国菜刀:68 €
😜 Amazon 打折商品,你不看一眼吗?
🎵 Amazon Music Unlimited 学生免费听半年
🎧 无限有声书,尽在 Audible,听30天试试?
🎥 Insta360 One R 多镜头运动相机,德国包邮
zh-CN
简体中文
de
Deutsch
en
English
x