Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.
Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
Genauer gesagt, die Frage nach dem Sinn des Lebens.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.
Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle erahnte.
Tom arrived precisely on time.
Tom kam genau rechtzeitig an.
I know precisely what you are feeling.
Ich weiß genau, wie du dich fühlst.
For precisely that reason, many works have been translated from all kinds of languages into Esperanto.
Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.
Precisely at nine o'clock came the Princess in the carriage with four horses.
Genau um neun Uhr kam die Prinzessin in der vierspännigen Pferdekutsche.