Schlaf

 m.  Z des Schlafes, Schlafs

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Schlaf
Genitiv Schlafs
Schlafes
Dativ Schlaf
Schlafe
Akkusativ Schlaf

Worttrennung

Schlaf, kein Plural
Aussprache
IPA ʃlaːf
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Bedeutungen
[1] Zustand der Ruhe eines Tieres oder Menschen
[2] umgangssprachlich: verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet
Herkunft
Das mittel- und althochdeutsche Wort „slāf“ ist die substantivierte Form zum mittelhochdeutschen Verb „slāfen“ (= schlafen), welches sich von dem protogermanischen Wort "slēpaz" ableitet.
Synonyme
[1] das Dösen, Nickerchen, Ruhe, Ruhephase, Schlummer
[2] Augenbutter. Augenpopel umgangssprachlich
Gegenwörter
[1a] Wachzustand
[1b] Traum, Traumphase
Verkleinerungsformen
[1] Schläfchen
Oberbegriffe
[1] das Ausruhen, das Ruhen, Erholungszustand, Erholung; Thymopsyche
Unterbegriffe
[1] Blütenschlaf, Dornröschenschlaf, Heilschlaf, Mittagsschlaf, Schönheitsschlaf, Sekundenschlaf, Tiefschlaf, Winterschlaf
Beispiele
[1] Er versank in einem tiefen Schlaf.
[1] „Ich denke einen langen Schlaf zu tun, / Denn dieser letzten Tage Qual war groß. / Sorgt, daß sie nicht zu zeitig mich erwecken.“❬ref❭❬/ref❭
[2] Mariella rieb sich den Schlaf aus den Augen.
Redewendungen
den Schlaf des Gerechten schlafen; den Seinen gibt's der Herr im Schlaf, ein Auge / ein paar Augen Schlaf nehmen; eine Mütze voll Schlaf kriegen; etwas im Schlaf beherrschen / können; jemandem den Schlaf rauben; sich den Schlaf aus den Augen reiben; sich im Schlaf bescheißen
Charakteristische Wortkombinationen
[1] einen bleiernen / gesunden / guten / festen / leichten / schlechten / schweren / traumlosen / unruhigen Schlaf haben; der Schlaf überfällt / überkommt / übermannt / überwältigt jemanden; den Schlaf herbeisehnen / verscheuchen; den versäumten Schlaf nachholen; in einen tiefen Schlaf fallen / sinken; aus dem Schlaf erwachen / hochschrecken / kommen; auf Schlaf verzichten; im Schlaf reden / sprechen; während des Schlafs schnarchen; (sehr) viel / seine ... Stunden Schlaf brauchen; keinen Schlaf finden (können); jemanden aus dem Schlaf holen / reißen / rütteln; sich in tiefem / im tiefsten Schlaf befinden; in tiefem Schlaf liegen; im Schlaf überrascht werden; ein Kind in den Schlaf singen / wiegen; um seinen Schlaf gebracht werden / kommen; im Schlaf sterben; aus seinem Schlaf nicht mehr aufwachen / erwachen
[2] (sich) den Schlaf aus den Augen reiben
Wortbildungen
Beischlaf, Büroschlaf, Dämmerschlaf, Halbschlaf, Heilschlaf, Mittagsschlaf, Nachtschlaf, schläfrig, Schlafanfall, Schlafanzug, Schlafapfel, Schlafapnoe, Schlafattacke, Schlafauge, Schlafbedürfnis, Schlafbewegung, Schlafcouch, Schlafdrucklähmung, Schläfe, schlafen, der / die Schlafende, Schlafengehen, Schlafentzug, Schlafenszeit, Schlafepilepsie, Schläfer / s. auch: Sleeper, Schlafforscher, Schlafgast, Schlafgelegenheit, Schlafgemach, Schlafhaltung, Schlafhämoglobinurie, Schlafkrankheit, Schlaflabor, Schlaflied, schlaflos, Schlafmangel, Schlafklinik, Schlafmaus, Schlafmittel, Schlafmohn, Schlafmütze, Schlafplatz, Schlafpuppe, Schlafratte, Schlafratz, schläfrig, Schlafrock, Schlafsaal, Schlafsack, Schlafspindel, Schlafspritze, Schlafstadt, Schlafstelle, Schlafstellung, Schlafstörung, Schlafsucht, Schlaftablette, Schlaftrunk, schlaftrunken, Schlaf-Wach-Rhythmus / auch: Schlaf-wach-Rhythmus, Schlafwagen, schlafwandeln, Schlafwandler, Schlafzentrum, Schlafzimmer, Sekundenschlaf, Tiefschlaf, Todesschlaf, Winterschlaf
In den deutschen Wortschatz haben zudem folgende Wörter, die in der jeweiligen Landessprache „Schlaf“ bedeuten, Einzug gehalten:
Das (alt)griechische Wort „ύπνος“ findet sich wieder in dem Wort „Hypnose“, das lateinische „somnus“ findet sich z.B. in den Wörtern „somnambul“ und „Somnolenz“ und das englische Wort „sleep“ schließlich in dem Wort „Sleeper“.

Referenzen

[1,] Wikipedia-Artikel Schlaf (Begriffsklärung)
[1,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Schlaf
[1] canoo.net Schlaf
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Schlaf
Quellen

Substantiv, , Nachname

Worttrennung

Schlaf, Schlafs
Aussprache
IPA ʃlaːf, ʃlaːfs
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Bedeutungen
[1] deutscher Familienname
Herkunft
  1. Übername zu mittelhochdeutsch slaf slāfSchlaf“, der einst einen Langschläfer oder schläfrigen Menschen bezeichnete;
  2. Übername zu mittelhochdeutsch slaf schlaff, welk“❬ref❭, Seite 534.❬/ref❭
Bekannte Namensträger
[1] Johannes Schlaf, deutscher Schriftsteller
Beispiele
[1] Darf ich bekannt machen? Dies ist Herr Schlaf.
[1] Welch eine Freude, die Schlafs kommen.
[1] Das ist Frau Schlafs Tasche.
[1] Das ist die Tasche von Frau Schlaf.

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]

Referenzen

[1] Wikipedia-Artikel Schlaf
Quellen

Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:Schaf, schlaff, Schlag, schlau

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Schlaf
Genitiv Schlafs
Schlafes
Dativ Schlaf
Schlafe
Akkusativ Schlaf

Worttrennung

Schlaf, kein Plural
Aussprache
IPA ʃlaːf
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Betonung
Schla̲f

   Schlaf 例句 Quelle: Tatoeba
  1. Schlaf gut, Timmy.
  2. Schließ die Augen und schlaf.
  3. Kinder brauchen viel Schlaf.
  4. Hast du genug Schlaf bekommen?
  5. Der Schlaf ist der größte Dieb. Er stiehlt uns die Hälfte unseres Lebens.
  6. 查看更多 ...

unzählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ der Schlaf -
Genitiv des Schlafes, Schlafs -
Dativ dem Schlaf -
Akkusativ den Schlaf -
单数 复数

 

Schlaf

 m.  Z des Schlafes, Schlafs

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Schlaf
Genitiv Schlafs
Schlafes
Dativ Schlaf
Schlafe
Akkusativ Schlaf

Worttrennung

Schlaf, kein Plural
Aussprache
IPA ʃlaːf
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Bedeutungen
[1] Zustand der Ruhe eines Tieres oder Menschen
[2] umgangssprachlich: verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet
Herkunft
Das mittel- und althochdeutsche Wort „slāf“ ist die substantivierte Form zum mittelhochdeutschen Verb „slāfen“ (= schlafen), welches sich von dem protogermanischen Wort "slēpaz" ableitet.
Synonyme
[1] das Dösen, Nickerchen, Ruhe, Ruhephase, Schlummer
[2] Augenbutter. Augenpopel umgangssprachlich
Gegenwörter
[1a] Wachzustand
[1b] Traum, Traumphase
Verkleinerungsformen
[1] Schläfchen
Oberbegriffe
[1] das Ausruhen, das Ruhen, Erholungszustand, Erholung; Thymopsyche
Unterbegriffe
[1] Blütenschlaf, Dornröschenschlaf, Heilschlaf, Mittagsschlaf, Schönheitsschlaf, Sekundenschlaf, Tiefschlaf, Winterschlaf
Beispiele
[1] Er versank in einem tiefen Schlaf.
[1] „Ich denke einen langen Schlaf zu tun, / Denn dieser letzten Tage Qual war groß. / Sorgt, daß sie nicht zu zeitig mich erwecken.“❬ref❭❬/ref❭
[2] Mariella rieb sich den Schlaf aus den Augen.
Redewendungen
den Schlaf des Gerechten schlafen; den Seinen gibt's der Herr im Schlaf, ein Auge / ein paar Augen Schlaf nehmen; eine Mütze voll Schlaf kriegen; etwas im Schlaf beherrschen / können; jemandem den Schlaf rauben; sich den Schlaf aus den Augen reiben; sich im Schlaf bescheißen
Charakteristische Wortkombinationen
[1] einen bleiernen / gesunden / guten / festen / leichten / schlechten / schweren / traumlosen / unruhigen Schlaf haben; der Schlaf überfällt / überkommt / übermannt / überwältigt jemanden; den Schlaf herbeisehnen / verscheuchen; den versäumten Schlaf nachholen; in einen tiefen Schlaf fallen / sinken; aus dem Schlaf erwachen / hochschrecken / kommen; auf Schlaf verzichten; im Schlaf reden / sprechen; während des Schlafs schnarchen; (sehr) viel / seine ... Stunden Schlaf brauchen; keinen Schlaf finden (können); jemanden aus dem Schlaf holen / reißen / rütteln; sich in tiefem / im tiefsten Schlaf befinden; in tiefem Schlaf liegen; im Schlaf überrascht werden; ein Kind in den Schlaf singen / wiegen; um seinen Schlaf gebracht werden / kommen; im Schlaf sterben; aus seinem Schlaf nicht mehr aufwachen / erwachen
[2] (sich) den Schlaf aus den Augen reiben
Wortbildungen
Beischlaf, Büroschlaf, Dämmerschlaf, Halbschlaf, Heilschlaf, Mittagsschlaf, Nachtschlaf, schläfrig, Schlafanfall, Schlafanzug, Schlafapfel, Schlafapnoe, Schlafattacke, Schlafauge, Schlafbedürfnis, Schlafbewegung, Schlafcouch, Schlafdrucklähmung, Schläfe, schlafen, der / die Schlafende, Schlafengehen, Schlafentzug, Schlafenszeit, Schlafepilepsie, Schläfer / s. auch: Sleeper, Schlafforscher, Schlafgast, Schlafgelegenheit, Schlafgemach, Schlafhaltung, Schlafhämoglobinurie, Schlafkrankheit, Schlaflabor, Schlaflied, schlaflos, Schlafmangel, Schlafklinik, Schlafmaus, Schlafmittel, Schlafmohn, Schlafmütze, Schlafplatz, Schlafpuppe, Schlafratte, Schlafratz, schläfrig, Schlafrock, Schlafsaal, Schlafsack, Schlafspindel, Schlafspritze, Schlafstadt, Schlafstelle, Schlafstellung, Schlafstörung, Schlafsucht, Schlaftablette, Schlaftrunk, schlaftrunken, Schlaf-Wach-Rhythmus / auch: Schlaf-wach-Rhythmus, Schlafwagen, schlafwandeln, Schlafwandler, Schlafzentrum, Schlafzimmer, Sekundenschlaf, Tiefschlaf, Todesschlaf, Winterschlaf
In den deutschen Wortschatz haben zudem folgende Wörter, die in der jeweiligen Landessprache „Schlaf“ bedeuten, Einzug gehalten:
Das (alt)griechische Wort „ύπνος“ findet sich wieder in dem Wort „Hypnose“, das lateinische „somnus“ findet sich z.B. in den Wörtern „somnambul“ und „Somnolenz“ und das englische Wort „sleep“ schließlich in dem Wort „Sleeper“.

Referenzen

[1,] Wikipedia-Artikel Schlaf (Begriffsklärung)
[1,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Schlaf
[1] canoo.net Schlaf
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Schlaf
Quellen

Substantiv, , Nachname

Worttrennung

Schlaf, Schlafs
Aussprache
IPA ʃlaːf, ʃlaːfs
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Bedeutungen
[1] deutscher Familienname
Herkunft
  1. Übername zu mittelhochdeutsch slaf slāfSchlaf“, der einst einen Langschläfer oder schläfrigen Menschen bezeichnete;
  2. Übername zu mittelhochdeutsch slaf schlaff, welk“❬ref❭, Seite 534.❬/ref❭
Bekannte Namensträger
[1] Johannes Schlaf, deutscher Schriftsteller
Beispiele
[1] Darf ich bekannt machen? Dies ist Herr Schlaf.
[1] Welch eine Freude, die Schlafs kommen.
[1] Das ist Frau Schlafs Tasche.
[1] Das ist die Tasche von Frau Schlaf.

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]

Referenzen

[1] Wikipedia-Artikel Schlaf
Quellen

Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:Schaf, schlaff, Schlag, schlau

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Schlaf
Genitiv Schlafs
Schlafes
Dativ Schlaf
Schlafe
Akkusativ Schlaf

Worttrennung

Schlaf, kein Plural
Aussprache
IPA ʃlaːf
Hörbeispiele: Schlaf (österreichisch)
Reime -aːf
Betonung
Schla̲f

   Schlaf 例句 Quelle: Tatoeba
  1. Schlaf gut, Timmy.
  2. Schließ die Augen und schlaf.
  3. Kinder brauchen viel Schlaf.
  4. Hast du genug Schlaf bekommen?
  5. Der Schlaf ist der größte Dieb. Er stiehlt uns die Hälfte unseres Lebens.
  6. 查看更多 ...

unzählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ der Schlaf -
Genitiv des Schlafes, Schlafs -
Dativ dem Schlaf -
Akkusativ den Schlaf -
单数 复数

 

schlafen

 st. Verb  Z

Bedeutungen

[1]
[a] intransitiv: sich im Schlaf befinden
[b] reflexiv; unpersönlich: auf gewisse Art und Weise den Schlaf verbringen können
[c] reflexiv: durch das Schlafen❬sup❭[1a]❬/sup❭ eine gewisse Verfassung erlangen
[2] übernachten
[3]
[a] intransitiv; euphemistisch; (zusammen) mit jemandem schlafen: Geschlechtsverkehr ausüben
[b] reflexiv; salopp: (berechnend, mit dem Gedanken sich gewisse Vorteile verschaffen zu können) aufeinanderfolgend mit mehreren Personen schlafen
[4] intransitiv; bildlich, umgangssprachlich: unaufmerksam sein
Herkunft
bezeugt im mittelhochdeutschen slāfen, das dem althochdeutschen slāfan entstammt, welches seinerseits auf die (nicht belegbare, jedoch rekonstruierte) germanische Wurzel *slǣp-a- „schlafen“ zurückgeht, die ihrerseits der (ebenfalls nicht belegbaren, jedoch rekonstruierten) indogermanischen Form *slāb- „schwach werden“ - vielleicht speziell „bewusstlos werden“ - entspringt; eytmologische Verwandtschaften bestehen mit dem gotischen slepan, dem altenglischen slǣpan, dem altniederfränkischen slāpan und dem altfriesischen slēpa, außerdem mit dem litauischen slõbti „schwach, schlaff werden“, dem altkirchenslawischen slabŭ „schwach“ und - ohne anlautendes s - mit den altirischen Formen lobur und lobor „schwach“❬ref❭vergleiche , Seite 805❬/ref❭
Synonyme
[1] umgangssprachlich: pennen, ratzen, pfeifen; knacken
gehoben: in Morpheus’ Armen liegen, in Morpheus’ Armen ruhen
[2] übernachten, nächtigen
[3] beischlafen, koitieren, kopulieren
[3a] salopp, derb: bumsen, ficken, vögeln
[3b] salopp, derb: sich/jemanden durchbumsen, sich/jemanden durchficken, sich/jemanden durchvögeln
[4] träumen
Sinnverwandte Wörter
[1] ausruhen, hinlegen, nächtigen
Gegenwörter
[1] wach sein, wachen
Unterbegriffe
[1] dösen, schlummern, träumen
Beispiele
[1a] Er war müde und schläft jetzt tief.
[1b] In dem neuen Bett schläft es sich gut.
[1c] Bei einer Erkältung ist es ratsam, viel zu trinken, viel frisches Obst und Gemüse zu sich zu nehmen und sich vor allem gesund zu schlafen.
[2] Du kannst im Gästezimmer schlafen.
[3a] Ich will mit dir schlafen!
[3b] Böse Zungen behaupten, sie hätte sich durch die ganze Chefetage geschlafen.
[4] (als Beifahrer im Auto)Schläfst du? Die Ampel ist längst grün.“
Redewendungen
[1a] darüber erstmal schlafen müssen: sich darüber erstmal Gedanken machen müssen und am nächsten Tag eine Entscheidung fällen
[1a] schlafen wie ein Bär, schlafen wie ein Dachs, schlafen wie ein Mehlsack, schlafen wie ein Murmeltier, schlafen wie eine Ratte, schlafen wie ein Ratz, schlafen wie ein Sack, schlafen wie ein Stein, schlafen wie ein Toter
[3a] miteinander schlafen
Charakteristische Wortkombinationen
[1a] fest/kurz/lange/noch/noch halb/ruhig/schon/tief/tief und fest/unruhig schlafen; auf dem Bauch/Rücken/der Seite schlafen; schlafen gehen, sich schlafen legen; bei offenem Fenster schlafen
Wortbildungen
ausschlafen, beschlafen, beischlafen, durchschlafen, einschlafen, (kausativ) einschläfern, entschlafen, überschlafen, verschlafen
schlafend, schlaflos, schläfrig
Schlaf, Schlafcouch, Schlafen, Schläfer, Schläferin, Schlafkammer, Schlafmöglichkeit, Schlafmütze, Schlafraum, Schlafrock, Schlafsaal, Schlafstörung, Schlaftablette, Schlafwagen, Schlafzimmer

Referenzen

[1] Wikipedia-Artikel Schlaf
[1–3] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 schlafen
[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache schlafen
[1] canoo.net schlafen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon schlafen
[1–4] vergleiche , Seite 1463
Quellen

Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:schlacken, schlaffen, schlagen, schlammen, schlappen, Schlaufen

Verb, unregelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens ich schlafe
du schläfst
er, sie, es schläft
Präteritum ich schlief
Konjunktiv II ich schliefe
Imperativ Singular schlaf!
schlafe
Plural schlaft!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben geschlafen

Worttrennung

schla·fen, Präteritum schlief, P II ge·schla·fen
Aussprache
IPA ˈʃlaːfn̩, ˈʃlaːfm̩, Präteritum ʃliːf, P II ɡəˈʃlaːfn̩, ɡəˈʃlaːfm̩
Hörbeispiele:
deutsch: , Präteritum schlief , P II geschlafen
österreichisch: , Präteritum schlief , P II geschlafen
Reime -aːfn̩
Betonung
schla̲fen

   schlafen 例句 Quelle: Tatoeba
  1. Ich muss schlafen gehen.
    Ich muss ins Bett gehen.
  2. Du solltest schlafen.
  3. Vor dem Schlafen schrieb ich 5 Briefe.
  4. Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.
  5. Heute müssen wir draußen schlafen.
  6. 查看更多 ...

schlafen

st. Hilfsverb: mit haben
 

分词

Verb Partizip I Partizip II
schlafen schlafend geschlafen

Indikativ 直陈式

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ
ich schlafe schlief ich
du schläfst schliefst du
er/es/sie schläft schlief er/es/sie
wir schlafen schliefen wir
ihr schlaft schlieft ihr
sie/Sie schlafen schliefen sie/Sie
一般现在时 过去时

Indikativ 直陈式 完成时

Perfekt Indikativ Plusquamperfekt Indikativ
ich habe geschlafen hatte geschlafen ich
du hast geschlafen hattest geschlafen du
er/es/sie hat geschlafen hatte geschlafen er/es/sie
wir haben geschlafen hatten geschlafen wir
ihr habt geschlafen hattet geschlafen ihr
sie/Sie haben geschlafen hatten geschlafen sie/Sie
现在完成时 过去完成时

Indikativ Futur 直陈式 将来时

Futur I Indikativ Futur II Indikativ
ich werde schlafen werde geschlafen haben ich
du wirst schlafen wirst geschlafen haben du
er/es/sie wird schlafen wird geschlafen haben er/es/sie
wir werden schlafen werden geschlafen haben wir
ihr werdet schlafen werdet geschlafen haben ihr
sie/Sie werden schlafen werden geschlafen haben sie/Sie
第一将来时 第二将来时

Konjunktiv I 第一虚拟式

Präsens Konjunktiv I Perfekt Konjunktiv I
ich schlafe habe geschlafen ich
du schlafest habest geschlafen du
er/es/sie schlafe habe geschlafen er/es/sie
wir schlafen haben geschlafen wir
ihr schlafet habet geschlafen ihr
sie/Sie schlafen haben geschlafen sie/Sie
第一虚拟式 现在时 第一虚拟式 过去时

Konjunktiv I 第一虚拟式 将来时

Futur I K. I Futur II K. I
ich werde schlafen werde geschlafen haben ich
du werdest schlafen werdest geschlafen haben du
er/es/sie wird schlafen werde geschlafen haben er/es/sie
wir werden schlafen werden geschlafen haben wir
ihr werdet schlafen werdet geschlafen haben ihr
sie/Sie werden schlafen werden geschlafen haben sie/Sie
第一虚拟式 第一将来时 第一虚拟式 第二将来时

Konjunktiv II 第二虚拟式

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II
ich schliefe hätte geschlafen ich
du schliefest hättest geschlafen du
er/es/sie schliefe hätte geschlafen er/es/sie
wir schliefen hätten geschlafen wir
ihr schliefet hättet geschlafen ihr
sie/Sie schliefen hätten geschlafen sie/Sie
第二虚拟式 过去时 第二虚拟式 过去完成时

Konjunktiv II 第二虚拟式 将来时

Futur I K. II Futur II K. II
ich würde schlafen würde geschlafen haben ich
du würdest schlafen würdest geschlafen haben du
er/es/sie würde schlafen würde geschlafen haben er/es/sie
wir würden schlafen würden geschlafen haben wir
ihr würdet schlafen würdet geschlafen haben ihr
sie/Sie würden schlafen würden geschlafen haben sie/Sie
第二虚拟式 第一将来时 第二虚拟式 第二将来时

Imperativ 命令式

du wir ihr Sie
Imperativ schlaf(e) schlafen schlaft schlafen