Ein Architekt sollte sich nicht wie ein Künstler gebärden.
Children like to pretend to be adults when they play.
Kinder ahmen in ihren Spielen gern Erwachsene nach.
My dog often pretends to be asleep.
Mein Hund tut oft so, als ob er schläft.
Don't pretend you don't know.
Tu nicht so, als ob du es nicht wüßtest.
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.
If you should meet a bear, pretend to be dead.
Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht.
Tom wondered if he should pretend to appreciate the dinner Mary made for him.
Tom überlegte, ob er so tun sollte, als läge ihm etwas an dem Abendessen, das Maria für ihn zubereitet hatte.
Tom can't even pretend to like Mary.
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary.
I don't pretend to understand women.
Ich gebe nicht vor, Frauen zu verstehen.
He pretends to be deaf.
Er stellt sich taub.
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
Pass auf, was du vorgibst zu sein, denn man ist, was man vorgibt zu sein.
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
Pass auf, was du vorgibst zu sein, denn man ist, was man vorgibt zu sein.