Im Englischen wird deportation selbstverständlich verwendet, so auch im offiziellen Sprachgebrauch in Israel.
( Quelle: TAZ 1988)
Die Aufklärung des Verstandes richtete sich mittels deutlicher Begriffe und klarer Urteile gegen verworrenen Sprachgebrauch und dunkle Vorstellungen.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 10.02.2004)
Sie benutzte dabei das deutsche Wort "Lebensraum" aus dem Sprachgebrauch der Nationalsozialisten.
( Quelle: Berliner Zeitung 1997)
Ein Drittel Kaschmirs befindet sich unter pakistanischer Kontrolle und heißt im dortigen Sprachgebrauch "Azad" (freies) Kaschmir.
( Quelle: Junge Welt 1999)
Dies heißt nach dem lokalen Sprachgebrauch: erst vergewaltigen, Mann für Mann, dann töten.
( Quelle: Die Zeit (52/2000))
Aus dem Englischen entliehene Wörter schadeten der Sprache nicht, sondern veränderten meist nur den Sprachgebrauch, betonte Stickel.
( Quelle: Berliner Zeitung vom 31.07.2001)
Das ist doch der offizielle Sprachgebrauch.
( Quelle: Junge Welt 2000)
Dieser Begriff stammt nicht von ungefähr aus dem malaiisch-javanischen Sprachgebrauch.
( Quelle: DIE WELT 2001)
Im Sprachgebrauch heißt es "Ehrenmord".
( Quelle: Die Welt vom 09.07.2005)
Das neue Wort für Ausländer heißt Zuwanderer und entstammt dem differenzierten Sprachgebrauch unseres Bundeskanzlers.
( Quelle: Junge Welt 1999)