Volkslied

 n.  Z des Volksliedes, Volkslieds die Volkslieder

Bedeutungen
( n ) 民歌,民谣

Substantiv, n

Kasus Singular Plural
Nominativ Volkslied Volkslieder
Genitiv Volkslieds
Volksliedes
Volkslieder
Dativ Volkslied
Volksliede
Volksliedern
Akkusativ Volkslied Volkslieder

Anmerkung

Viele Missverständnisse rühren aus der Vermischung der beiden o. g. Bedeutungen, die zweifelsohne auch überlappen können. In romanischen Sprachen wird hier deutlich unterschieden zwischen [1] der romantisch-ideellen Bedeutung i. S. Herders, die den Traditionsträger in den Vordergrund stellt (z.B.Katalanisch: „cançó tradicional“; Spanisch: „canción tradicional“) und [2] der sprachpraktischen Bedeutung, die auf den Verbreitungs- und Durchdringunsgrad abzielt (Katalanisch: „cançó popular“, Spanisch: „canción popular“).
Worttrennung
Volks·lied, Volks·lie·der
Aussprache
IPA ˈfɔlksliːt, ˈfɔlksˌliːdɐ
Hörbeispiele: ,
Betonung
Vọlkslied

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ das Volkslied die Volkslieder
Genitiv des Volksliedes, Volkslieds der Volkslieder
Dativ dem Volkslied den Volksliedern
Akkusativ das Volkslied die Volkslieder
单数 复数