Wörterbuch
Beispielsätze
de
en
hide
Deutsch
mittlerweile
➞
➞
➞
Beispielsätze
mittlerweile
➞
mittlerer Teil des Kleinhirns
mittleres Alter
mittleres Deck
mittleres Kind
mittleres Lebensalter
mittlerweile
mittlerweilen
mittragen
mittrinken
mittschiffs
mittwochs
Referenzen
Google
Google Bilder
Duden
The Free Dictionary
canoo
DWDS
Wikipedia
Wiktionary
DE↔EN Linguee
DE→EN Collins
DE↔EN LEO
DE↔CN LEO
DE↔EN Langenscheidt
DE↔CN Langenscheidt
DE↔EN PONS
DE↔CN PONS
DE↔EN Beolingus
DE↔EN dict.cc
mittlerweile
Adv.
Z
➞
mittlerweile
Bedeutungen
[1] in the meantime, meanwhile, meantime, in the intervening time
Synonym
bereits
,
gegenwärtig
,
jetzt
,
längst
,
mittlerweile
,
schon
,
unlängst
derweil
,
einstweilen
, in der Zwischenzeit,
indessen
,
inzwischen
,
mittlerweile
,
unterdessen
,
währenddessen
,
zwischendurch
,
zwischenzeitig
,
zwischenzeitlich
dieser Tage,
gegenwärtig
,
heute
,
heutzutage
, in diesen Tagen,
inzwischen
,
jetzt
,
mittlerweile
,
momentan
,
nun
,
nunmehr
mittlerweile
Adverb
Worttrennung
mitt·ler·wei·le
Aussprache
IPA mɪtlɐˈvaɪ̯lə
Hörbeispiele:
Reime
-aɪ̯lə
Betonung
mịttlerwe̲i̲le
mittlerweile 例句
Quelle: Tatoeba
Sie sollte
mittlerweile
angekommen sein.
She ought to have arrived by now.
Mittlerweile
haben wir aus unseren Fehlern gelernt.
In the meantime, we learnt from our mistakes.
Die Mehrheit der Deutschen fordert
mittlerweile
Wulffs Rücktritt.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Fast alle Gesellschaften haben
mittlerweile
eine Geldwirtschaft, die auf Münzen und Geldscheinen der einen oder anderen Art beruht.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
Mittlerweile
sollte Tom eigentlich damit fertig sein.
Tom really should've finished doing that by now.
查看更多 ...
Der Inselflughafen ist
mittlerweile
von Unkraut bedeckt.
The airfield on the island is now covered with weeds.
Tom sollte
mittlerweile
schon gegessen haben.
Tom should have already eaten by now.
Tom sollte
mittlerweile
zu Hause sein, aber er ist noch immer im Büro.
Tom should be home by now, but he's still at his office.
Ich bin mir sicher, dass sie
mittlerweile
im Dorf angekommen ist.
I'm sure that she has arrived at the village by now.
Mein Desktop ist
mittlerweile
überladen.
My desktop has gotten cluttered.
Bei deinem großen Gehalt schätze ich, dass du
mittlerweile
eine ganz schöne Summe angespart hast.
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
Sie wird
mittlerweile
in Paris angekommen sein.
She will be in Paris by now.
Ich bin
mittlerweile
zwanzig und weiß noch immer nicht, was ich mit meinem Leben anfangen soll.
I'm already twenty and I have no idea what I want to do with my life.
Dinosaurier sind
mittlerweile
ausgestorben.
Dinosaurs are now extinct.
Es ist mir
mittlerweile
eigentlich egal.
I don't really care anymore.
Früher war ich total cis, aber
mittlerweile
bin ich ziemlich genderqueer.
I used to be really cis, but by now I've become pretty genderqueer.
Tom wäre
mittlerweile
hier, hätte sein Auto nicht den Geist aufgegeben.
Tom would've been here by now if his car hadn't broken down.
Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich
mittlerweile
tot.
If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.
Das muss dir ja
mittlerweile
zum Hals raushängen.
You must be sick of doing this.
收起 ...
🔪 双立人,中国菜刀:32 €
🔪 双立人,中国菜刀:68 €
😜 Amazon 打折商品,你不看一眼吗?
🎵 Amazon Music Unlimited 学生免费听半年
🎧 无限有声书,尽在 Audible,听30天试试?
🎥 Insta360 One R 多镜头运动相机,德国包邮
zh-CN
简体中文
de
Deutsch
en
English