übersetzt

 Adj.  Z

Adjektiv

Positiv Komparativ Superlativ
übersetzt

Worttrennung

über·setzt,
Aussprache
IPA ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele:
Reime -ɛʦt
Bedeutungen
[1] Schweiz, sonst landschaftlich: zu stark erhöht, zu hoch (angesetzt)
[2] fachsprachlich: dadurch gekennzeichnet sein, dass etwas zu viel vorhanden ist und dies erkennen lassend; überlastet
[3] Technik: eine bestimmte Übersetzung aufweisend
Synonyme
[1] überhöht; Schweiz: überrissen
Sinnverwandte Wörter
[1] übertrieben
[2] gesättigt
Gegenwörter
[1] angemessen
Beispiele
[1] „Hat eine Partei eine offenbar übersetzte Forderung geltend gemacht, so ist das Honorar ihres Anwaltes oder ihrer Anwältin nach dem Betrage zu bemessen, den sie in guten Treuen hätte einklagen dürfen.“❬ref❭Eidgenössische richterliche Behörden: Reglement über die Parteientschädigung und die Entschädigung für die amtliche Vertretung im Verfahren vor dem Bundesgericht (173.110.210.3), Artikel 3, vom 31. März 2006 (Stand am 27. Dezember 2006). Abgerufen am 20. Januar 2011 (PDF). Zitiert nach http://www.admin.ch/ch/d/sr/17.html#173.❬/ref❭
[1] „Dass die UBS ihren Managern trotz Staatshilfe weiterhin Boni in Millionenhöhe zahle, sei inakzeptabel und unternehmenspolitisch an Blödsinn kaum mehr zu überbieten, sagte This Jenny (svp, GL): «Staatshilfe und übersetzte Boni vertragen sich nun einmal nicht. Das ist doch das Logischste auf der Welt!»“❬ref❭Christof Forster: UBS behält freie Hand bei Boni. In: Der Bund, 12.08.2009. Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
[1] „Der Firma wurde angelastet, über Jahre für die Internetnutzung übersetzte Preise verlangt zu haben.“❬ref❭Markus Somm: Angriff auf die Privatwirtschaft. In: Die Weltwoche, Ausgabe 46, 11.11.2009. Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
[1] „Als Grund für ihre übersetzte Geschwindigkeit gab die Frau einen dringenden Arzttermin an, wie die Polizei mitteilt.“❬ref❭Mit 60 km/h in der 30er-Zone unterwegs. In: Appenzeller Zeitung, 26.01.2010. Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
[2] „Die Marktführer Aldi, Lidl, Penny, Plus, NP und Norma haben 1996 rund 640 neue Standorte realisiert, im Jahr zuvor waren es noch 950 - Hinweise auf weitaus vorsichtigere Investitionen auf einen schon heute übersetzten Markt.“❬ref❭Discounter verdrängen SB-Geschäfte. In: DIE WELT, 03.01.1998. . Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
[3] „Beim Rückwärtsfahren steht ein zweiter, länger übersetzter Gang zur Verfügung.“❬ref❭Reinhold Klama: Die Intelligenz im Getriebe. In: Berliner Zeitung, 19.08.1995. . Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
[3] „Zu kurz übersetzt ist der erste Gang. Schon bei etwas mehr als Schrittgeschwindigkeit muss man in den ebenfalls recht kurz übersetzten zweiten Gang hochschalten. Der Nachteil der beiden äußerst knapp übersetzten ersten Gänge äußert sich aber nur auf gerader Strecke und in der Stadt.“❬ref❭Konstantin Winkler: BMW R 26 (Bj. 1956). In: bma – Das norddeutsche Motorrad-Magazin, 12/01. Online-Ausgabe abgerufen am 20. Januar 2011.❬/ref❭
Charakteristische Wortkombinationen
[1] übersetzte Forderung, übersetzte Gebühren, übersetze Geschwindigkeit, übersetzte Preise
[2] übersetzte Märkte
[3] anders übersetzt sein, hoch übersetzt sein, kurz übersetzt sein, lang übersetzt sein, niedrig übersetzt sein

Referenzen

[1–3] , Seite 1734
[1] , Seite 814
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache übersetzt
[*] canoo.net übersetzt
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon übersetzt
[1] The Free Dictionary übersetzt
Quellen

Konjugierte Form

Worttrennung

über·setzt
Aussprache
IPA ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele:
Reime -ɛʦt
Grammatische Merkmale
  • 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs übersetzen
  • 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs übersetzen
  • 2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs übersetzen
  • Imperativ Plural des Verbs übersetzen

Partizip II

Worttrennung

über·setzt
Aussprache
IPA ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele: übersetzt
Reime -ɛʦt
Grammatische Merkmale Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:übergesetzt

Adjektiv

Positiv Komparativ Superlativ
übersetzt

Worttrennung

über·setzt,
Aussprache
IPA ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele:
Reime -ɛʦt
Betonung
übersẹtzt

   übersetzt 例句 Quelle: Tatoeba
  1. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

ohne Steigerungsformen

Starke Beugung (ohne Artikel)

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ übersetzter übersetzte übersetztes übersetzte
Genitiv übersetzten übersetzter übersetzten übersetzter
Dativ übersetztem übersetzter übersetztem übersetzten
Akkusativ übersetzten übersetzte übersetztes übersetzte

Schwache Beugung (mit bestimmtem Artikel)

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der übersetzte die übersetzte das übersetzte die übersetzten
Genitiv des übersetzten der übersetzten des übersetzten der übersetzten
Dativ dem übersetzten der übersetzten dem übersetzten den übersetzten
Akkusativ den übersetzten die übersetzte das übersetzte die übersetzten

Gemischte Beugung (mit ein, kein, Possessivpronomen)

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein übersetzter keine übersetzte kein übersetztes keine übersetzten
Genitiv keines übersetzten keiner übersetzten keines übersetzten keiner übersetzten
Dativ keinem übersetzten keiner übersetzten keinem übersetzten keinen übersetzten
Akkusativ keinen übersetzten keine übersetzte kein übersetztes keine übersetzten

 

übersetzen

 sw. Verb  Z

Verb, untrennbar

Zeitform Person Wortform
Präsens ich übersetze
du übersetzt
er, sie, es übersetzt
Präteritum ich übersetzte
Konjunktiv II ich übersetzte
Imperativ Singular übersetz!
übersetze
Plural übersetzt!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben übersetzt

Worttrennung

über·set·zen, Präteritum über·setz·te, P II über·setzt
Aussprache
IPA ‌ˌyːbɐˈzɛʦn̩, Präteritum ‌ˌyːbɐˈzɛʦtə, P II ‌ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele: , Präteritum , P II übersetzt
Reime -ɛʦn̩
Bedeutungen
[1] transitiv: etwas in eine andere Sprache übertragen
[2] transitiv: etwas über das übliche Maß hinaus besetzen
[3] transitiv; Technik: die Lineargeschwindigkeit, Rotationsgeschwindigkeit, Kraft, das Drehmoment eines Antriebs transformieren
[a] speziell: wenn der numerische Wert dabei größer wird
Herkunft
[1] nicht abtrennbares Präfix über- und Verb setzen
Synonyme
[1] übertragen, (ver-)dolmetschen
[2] überbesetzen
Gegenwörter
[3a] untersetzen
Unterbegriffe
[1] transkribieren; eindeutschen, verdeutschen
Beispiele
[1] Ich habe den Artikel vom Baskischen ins Albanische übersetzt.
[1] „Während Orwo übersetzte, musterte Toko den Verletzten.“❬ref❭❬/ref❭
[2] Das Wildgatter ist übersetzt mit Rehen.
[3] Das Getriebe übersetzt die recht hohe Rotationsgeschwindigkeit der Motorwelle in die oft niedrigere der Antriebsachse.
Wortbildungen
[1–3] Übersetzung
[1] übersetzbar, Übersetzer
[3] Übersetzungsgetriebe

Referenzen

[1,] Wikipedia-Artikel übersetzen
[1,] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 übersetzen
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache übersetzen
[1]
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon übersetzen
Quellen

Verb, trennbar

Zeitform Person Wortform
Präsens ich setze über
du setzt über
er, sie, es setzt über
Präteritum ich setzte über
Konjunktiv II ich setzte über
Imperativ Singular setz über!
setze über
Plural setzt über!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben
sein
übergesetzt

Worttrennung

über·set·zen, Präteritum setz·te über, P II über·ge·setzt
Aussprache
IPA ‌ˈyːbɐˌzɛʦn̩, Präteritum ˌ‌zɛʦtə ˈyːbɐ, P II ‌ˈyːbɐɡəˌzɛʦt
Hörbeispiele: , Präteritum , P II
Bedeutungen
[1] intransitiv: mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren
[2] transitiv: etwas von einem Gewässerufer zum anderen befördern
[3] transitiv: etwas in der Rangfolge höher einordnen
Herkunft
abtrennbares Präfix über- und Verb setzen
Synonyme
[1] überholen
[1,] hinüberfahren
Oberbegriffe
[1] befördern
[1,] fahren
Beispiele
[1] Dann sind wir aufs Festland übergesetzt.
[2] Können Sie uns auf die Insel übersetzen?
[3] Setzt mir der Chef diesen Profilneurotiker über, dann werde ich kündigen.

Übersetzungen

    • Englisch: [1] pass over , cross , ferry ; [2] carry over , ferry
    • Französisch: [1] traverser ; [1,] passer
    • Italienisch: [1] traghettare
    • Katalanisch: [1,] passar , traspassar
    • Niederländisch: [1] overzetten

Referenzen

[1,] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 übersetzen
[1,] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache übersetzen
[1,]
[1,] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon übersetzen
Ähnliche Wörter
überschätzen

Verb, untrennbar

Zeitform Person Wortform
Präsens ich übersetze
du übersetzt
er, sie, es übersetzt
Präteritum ich übersetzte
Konjunktiv II ich übersetzte
Imperativ Singular übersetz!
übersetze
Plural übersetzt!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben übersetzt

Worttrennung

über·set·zen, Präteritum über·setz·te, P II über·setzt
Aussprache
IPA ‌ˌyːbɐˈzɛʦn̩, Präteritum ‌ˌyːbɐˈzɛʦtə, P II ‌ˌyːbɐˈzɛʦt
Hörbeispiele: , Präteritum , P II übersetzt
Reime -ɛʦn̩
Betonung
ü̲bersetzen

  1. Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
  2. Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?
  3. Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
  4. Ich übersetze gerade.
  5. Gib mir mal noch einen Satz zum Übersetzen, okay?
  6. 查看更多 ...

übersetzen

über sw. Hilfsverb: mit haben
 

分词

Verb Partizip I Partizip II
übersetzen übersetzend übersetzt

Indikativ 直陈式

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ
ich übersetze übersetzte ich
du übersetzt übersetztest du
er/es/sie übersetzt übersetzte er/es/sie
wir übersetzen übersetzten wir
ihr übersetzt übersetztet ihr
sie/Sie übersetzen übersetzten sie/Sie
一般现在时 过去时

Indikativ 直陈式 完成时

Perfekt Indikativ Plusquamperfekt Indikativ
ich habe übersetzt hatte übersetzt ich
du hast übersetzt hattest übersetzt du
er/es/sie hat übersetzt hatte übersetzt er/es/sie
wir haben übersetzt hatten übersetzt wir
ihr habt übersetzt hattet übersetzt ihr
sie/Sie haben übersetzt hatten übersetzt sie/Sie
现在完成时 过去完成时

Indikativ Futur 直陈式 将来时

Futur I Indikativ Futur II Indikativ
ich werde übersetzen werde übersetzt haben ich
du wirst übersetzen wirst übersetzt haben du
er/es/sie wird übersetzen wird übersetzt haben er/es/sie
wir werden übersetzen werden übersetzt haben wir
ihr werdet übersetzen werdet übersetzt haben ihr
sie/Sie werden übersetzen werden übersetzt haben sie/Sie
第一将来时 第二将来时

Konjunktiv I 第一虚拟式

Präsens Konjunktiv I Perfekt Konjunktiv I
ich übersetze habe übersetzt ich
du übersetzest habest übersetzt du
er/es/sie übersetze habe übersetzt er/es/sie
wir übersetzen haben übersetzt wir
ihr übersetzet habet übersetzt ihr
sie/Sie übersetzen haben übersetzt sie/Sie
第一虚拟式 现在时 第一虚拟式 过去时

Konjunktiv I 第一虚拟式 将来时

Futur I K. I Futur II K. I
ich werde übersetzen werde übersetzt haben ich
du werdest übersetzen werdest übersetzt haben du
er/es/sie wird übersetzen werde übersetzt haben er/es/sie
wir werden übersetzen werden übersetzt haben wir
ihr werdet übersetzen werdet übersetzt haben ihr
sie/Sie werden übersetzen werden übersetzt haben sie/Sie
第一虚拟式 第一将来时 第一虚拟式 第二将来时

Konjunktiv II 第二虚拟式

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II
ich übersetzte hätte übersetzt ich
du übersetztest hättest übersetzt du
er/es/sie übersetzte hätte übersetzt er/es/sie
wir übersetzten hätten übersetzt wir
ihr übersetztet hättet übersetzt ihr
sie/Sie übersetzten hätten übersetzt sie/Sie
第二虚拟式 过去时 第二虚拟式 过去完成时

Konjunktiv II 第二虚拟式 将来时

Futur I K. II Futur II K. II
ich würde übersetzen würde übersetzt haben ich
du würdest übersetzen würdest übersetzt haben du
er/es/sie würde übersetzen würde übersetzt haben er/es/sie
wir würden übersetzen würden übersetzt haben wir
ihr würdet übersetzen würdet übersetzt haben ihr
sie/Sie würden übersetzen würden übersetzt haben sie/Sie
第二虚拟式 第一将来时 第二虚拟式 第二将来时

Imperativ 命令式

du wir ihr Sie
Imperativ übersetz(e) übersetzen übersetzt übersetzen