(etwas) in allen Ehren (geh.),
allerdings,
bei allem (gebührenden) Respekt,
bei allem Verständnis (ugs.),
bei allem, was recht ist,
bei aller Liebe (aber) (ugs.),
doch,
durchaus,
ich muss sagen,
jedoch,
obwohl:,
schon,
sehr wohl,
wirklich,
zugegeben,
zwar (...) jedoch
Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
All horses are animals, but not all animals are horses.
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Man muss sich jedoch anstellen ...
However, you have to queue...
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Wie auch immer, das ist jedoch nur etwas für hübsche Männer.
Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrerr Staaten jedoch nicht.
It is grotesque: every private company, even small private companies, think European nowadays, but not so the governments of their states.
Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte.
However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could.
Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Takeshi kam zwar, blieb jedoch nicht lange.
Takeshi did come, but didn't stay long.
Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.
She looks young. However, she's actually over forty.
Tom schrieb Maria einen Liebesbrief, sandte diesen jedoch nie ab.
Tom wrote Mary a love letter, but he did not send it.
Doch während wir niemals zur Gänze wissen werden, was einen Menschen dazu bringt, einem anderen das Leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das Leben lebenswert macht. [...] Unsere Zeit hier ist begrenzt und sie ist wertvoll.
But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.
Sie war schön und charmant, betrachtete jedoch die dichterischen Versuche ihres Mannes mit völliger Gleichgültigkeit.
She was beautiful and charming, but looked at her husband's poetic efforts with complete indifference.
Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.