übersetzt

  1. Nicht umsonst heißt der Name des Seeräubers übersetzt auch "Stürz den Becher". ( Quelle: Die Welt 2001)
  2. Alle, wirklich alle seien hier gewesen: Schriftsteller, deren Bücher nur selten übersetzt, Musiker, deren Platten zu Schwarzmarktpreisen gehandelt wurden, Filmstars, deren Filme fast nie ins russische Kino kamen. ( Quelle: Die Zeit (45/2004))
  3. "70 Minuten Musik ungeklärter Herkunft" ist House- Musik in dem Sinn, daß Körperfunktionen in Soundtemperaturen übersetzt werden. ( Quelle: TAZ 1997)
  4. Das Wort Endoskopie heißt übersetzt "hineinschauen" und bedeutet, daß eine kleine Kamera, durch einen Schnitt eingeführt, Bilder vom Körperinneren liefert. ( Quelle: Stuttgarter Zeitung 1995)
  5. Der flämische Regisseur Ivo van Hove übersetzt mit deutschen Schauspielern den gefilmten Ehekriegskracher, mit dem John Cassavetes 1968 über Amerika herfiel, in eine Art Aufdringlichkeitstheater. ( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 20.06.2005)
  6. Wörtlich übersetzt bedeutet dies 'bestärkende Handlung', was aber wenig zum Verständnis des Begriffes beiträgt. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
  7. Bedingung: Sie durften bisher noch keine Lyrik für einen großen Verlag übersetzt haben. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 25.10.2001)
  8. Dieses Tagebuch, aus dem Amerikanischen wieder ins Deutsche übersetzt, zitiert Henke ausgiebig. ( Quelle: Die Zeit 1995)
  9. Es hätte ein großer, kraftvoller Abend werden können, die Regisseurin Anne Klinge hat den Text in stimmungsvolle Bilder übersetzt, doch den Schauspielern fehlt das Format. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 23.02.2002)
  10. Inzwischen sind die Heidi-Bücher in 50 Sprachen übersetzt, 15-mal verfilmt und außerdem in Oper und Musical umgesetzt worden. ( Quelle: Abendblatt vom 07.05.2004)