mauscheln

 sw. Verb  Z

Bedeutungen

[1] intransitiv; umgangssprachlich:
[a] abwertend: unter der Hand und auf undurchsichtige Art, in Abwägung der Interessen Vorteile vereinbaren; begünstigende Vereinbarungen treffen; (zumeist durch gegenseitige Absprache der Beteiligten) dunkle, unlautere Geschäfte treiben
[b] beim Spiel, zumeist einem Kartenspiel, betrügen
[2] intransitiv:
[a] Jiddisch reden, sprechen
[b] sich undeutlich oder unverständlich ausdrücken
[3] intransitiv:
[a] das Kartenspiel »Mauscheln« spielen
[b] beim »Mauscheln« das Spiel annehmen und sich verpflichten, mindestens zwei Stiche zu machen
Herkunft
Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert bezeugt.❬ref name="Kluge"❭, Seite 607❬/ref❭
[1a] ursprünglich „wie ein jüdischer Händler Geschäfte machen“, zu »Mauschel«❬ref name="Universal"❭, Seite 1124❬/ref❭
[1b] zu »Mauscheln«; wohl eigentlich „ein Glücksspiel spielen (und dabei betrügen)“❬ref name="Universal"/❭
[2a,] Entlehnung aus gleichbedeutend rotwelsch mauscheln, wohl nach dem für Nichtjuden unverständlichen Jiddisch; jenes ist abgeleitet von Mausche, der jiddischen Form des biblischen Namens Mose, die als Übername der Handelsjuden gebraucht wurde; vergleiche »Mauschel«❬ref❭, Seite 858❬/ref❭❬ref name="Kluge"/❭
[2a] eigentlich „wie ein Mauschel reden“❬ref name="Universal"/❭
[2b] nach dem für Fremde unverständlichen Jiddisch❬ref name="Universal"/❭
Sinnverwandte Wörter
[1a] schachern
[1a] nord- und mitteldeutsch, abwertend: kungeln; österreichisch: packeln
[1a,] veraltet: jüdeln
[1b] mogeln, schummeln
[2a,] oberdeutsch: welschen
[2b] grummeln, murmeln, veraltet: muscheln, nuscheln, stammeln
Oberbegriffe
[1a] aushandeln, paktieren
[1b] übervorteilen
Beispiele
[*] „Interessant zu lesen ist unter anderem auch die Herkunft des Verbs mauscheln: So war «Mauschel» vom 17. Jahrhundert an der antijüdische Spottname für einen Juden (abgeleitet vom Namen Moische). Mauscheln bedeutete zuerst abfällig die undeutliche Art, wie ein «Mauschel» spricht, womit die jiddische Sprache gemeint war. Daraus entwickelte sich als zweite Bedeutung für mauscheln «wie ein Schacherjude handeln», also betrügen. Dieses unsaubere Geschäft «nach Judenart» nannte man dann Mauschelei. Somit ist das Wort mauscheln nicht – wie oftmals angenommen – jiddischer Herkunft, sondern eine Wortprägung der Antisemiten.“❬ref❭»tachles«, Von «Mauscheln» und «Mischlingen», 10. Jahrgang, Ausgabe 08, 26.02.2010❬/ref❭
[1a] In der Politik wurde schon immer gemauschelt.
[1a] „Bis zum 25. September wird in und zwischen den Parteien noch heftigst gemauschelt.“❬ref❭❬/ref❭
[1a] „Grundsätzlich gibt es enorm viel zu mauscheln, zu lästern und zu dementieren beim Starkbieranstich 2004, der im neuen Paulaner-Festsaal endlich eine dauerhafte Heimat gefunden hat.“❬ref❭❬/ref❭
[1a] „‚In einem wachsenden Markt kann es vorkommen, dass manche mauscheln‘, sagte Kirsten Brodde, Buchautorin und Expertin für Grüne Mode der Nachrichtenagentur DAPD.“❬ref❭.❬/ref❭
[1a] „[…] Statt konkrete Pläne auf den Tisch zu legen, mauschelt die Stadtverwaltung hinter verschlossenen Türen vor sich hin.“❬ref❭❬/ref❭
[1a] „Am Ende der fernsehöffentlichen Marathondebatte hatte Obama gezeigt, dass er nicht in Hinterzimmern mauschelt und dass er zu Zugeständnissen an die Opposition bereit ist.“❬ref❭.❬/ref❭
[1b] „Dieter Iden, Vereinschef des SV Mühlenbeck, sagt im Film, dass in 80 Prozent aller Spiele ein bisschen gemauschelt werde.“❬ref❭❬/ref❭
[2a] „»Sehr deutlich« spürt Stapel jüdischen Tonfall in den Schriften von Karl Marx. Es ist mir noch nie aufgefallen, daß das Kommunistische Manifest gemauschelt wäre.“❬ref❭❬/ref❭
[2a] „So die Priester und Leviten Sadok und Amon mit klingenden Schellchen. So die Pharisäer Rabinth und Archelaus Rabbi. / Sie schreien und mauscheln, sie stoßen Trompetenstöße aus wie die Kraniche, wie die rosinfarbigen Flamingos, die die Großen und Kleinen Syrien bewohnen.“❬ref❭❬/ref❭
[2b] Was mauscheln die beiden, man kann ja gar nichts verstehen.
[2b] „Nämlich Bismarck – so behaupten diese Sprachheiligen der jüngsten Tage –, Bismarck – – – mauschelte.[…]Man glaube mir, daß ich hier weder erfinde, noch übertreibe: auf erschrockene Anfragen ist der Bescheid in diesem Sinne tatsächlich ergangen und zwar auf Grund der identischen Gleichung: »fremdwörteln« gleich »mauscheln«.[…]Das wird denn auch im Bescheide als eine Erfreulichkeit festgestellt: wer im Stande ist, ein Deutsches Reich zu gründen, wie Bismarck, oder einen Faust zu schreiben, wie Goethe, der darf auch das Recht beanspruchen, ein wenig zu fremdwörteln, zu mauscheln.“❬ref❭❬/ref❭
[3a] „Hier waren die Tischchen mit grünem Tuch ausgeschlagen. Größere und kleinere Gruppen von Herren, saßen daran und spielten. Da wurde »geblefft,« dort »getippt«, an einem dritten Ort »gemauschelt«; das Pokern fand, da es die Behörde als Glücksspiel ansah nur mit Vorsicht statt. Eigentliches Hazard wurde, öffentlich wenigstens, des Wirts wegen vermieden.“❬ref❭❬/ref❭
[3a] „An einem der nächsten Tage hockten wir im Heustadl auf einem Futterhaufen und spielten wieder Karten. Ich hatte solche Fortschritte gemacht, daß mir nicht bloß die Figuren, sondern auch schon sehr viele Spiele bekannt waren. So taten wir »zwicken«, »brandeln«, »mauscheln«, »bettlerstrafen«, »königrufen«, »grün' Buben suchen«, »pechmandeln«, »mariaschen« und anderes.[…]Die rötlich gebrannte Mauer, die schwarzen Kachelhöhlen um und über uns bargen und hüteten uns, und nun waren wir doch einmal sicher und konnten »farbeln« und »mauscheln« oder was wir wollten, bis in die späte Nacht hinein.“❬ref❭❬/ref❭
[3b] „Wer ‚mauschelt‘ übernimmt das Spiel und verpflichtet sich, zwei Stiche zu machen“❬ref❭.❬/ref❭
Wortbildungen
[1] Gemauschel, Mauschelbete, Mauschelbruder, Mauscheldeutsch, Mauschelei, Mauscheln

Übersetzungen

    • Englisch: [1a,] im weitesten Sinne: to fiddle , [2a] talk Yiddish , [2b] mumble
    • Französisch: [1a] magouiller , [1b] tricher , [2a] parler yiddish , [2b] je nach Kontext: bafouiller , baragouiner , bégayer , bredouiller
    • Italienisch: [1a] im weitesten Sinne: intrallazzare , [1b] barare , [2a] parlare yiddish
    • Schwedisch: [1] ugs.: mygla , fiffla ; [2a] tala jiddisch ; [2b] mumla
❬!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters --❭

Referenzen

[1a,] , Seite 1124
[1a–2b] , Seite 858
[3b] Wikipedia-Artikel Mauscheln
[1a,] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 mauscheln
[1a] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache mauscheln
[*] canoo.net mauscheln
[1a,] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon mauscheln
[1a] The Free Dictionary mauscheln
Quellen

Ähnliche Wörter

mäuseln, meucheln

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens ich mauschele
mauschle
du mauschelst
er, sie, es mauschelt
Präteritum ich mauschelte
Konjunktiv II ich mauschelte
Imperativ Singular mauschle!
Plural mauschelt!
Perfekt Hilfsverb Partizip II
haben gemauschelt

Worttrennung

mau·scheln, Präteritum mau·schel·te, P II ge·mau·schelt
Aussprache
IPA ˈmaʊ̯ʃl̩n, Präteritum ˈmaʊ̯ʃl̩tə, P II ɡəˈmaʊ̯ʃl̩t
Hörbeispiele: , Präteritum , P II
Betonung
ma̲u̲scheln

mauscheln

sw. Hilfsverb: mit haben
 

分词

Verb Partizip I Partizip II
mauscheln mauschelnd gemauschelt

Indikativ 直陈式

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ
ich mausch(e)le mauschelte ich
du mauschelst mauscheltest du
er/es/sie mauschelt mauschelte er/es/sie
wir mauscheln mauschelten wir
ihr mauschelt mauscheltet ihr
sie/Sie mauscheln mauschelten sie/Sie
一般现在时 过去时

Indikativ 直陈式 完成时

Perfekt Indikativ Plusquamperfekt Indikativ
ich habe gemauschelt hatte gemauschelt ich
du hast gemauschelt hattest gemauschelt du
er/es/sie hat gemauschelt hatte gemauschelt er/es/sie
wir haben gemauschelt hatten gemauschelt wir
ihr habt gemauschelt hattet gemauschelt ihr
sie/Sie haben gemauschelt hatten gemauschelt sie/Sie
现在完成时 过去完成时

Indikativ Futur 直陈式 将来时

Futur I Indikativ Futur II Indikativ
ich werde mauscheln werde gemauschelt haben ich
du wirst mauscheln wirst gemauschelt haben du
er/es/sie wird mauscheln wird gemauschelt haben er/es/sie
wir werden mauscheln werden gemauschelt haben wir
ihr werdet mauscheln werdet gemauschelt haben ihr
sie/Sie werden mauscheln werden gemauschelt haben sie/Sie
第一将来时 第二将来时

Konjunktiv I 第一虚拟式

Präsens Konjunktiv I Perfekt Konjunktiv I
ich mausch(e)le habe gemauschelt ich
du mauschelst habest gemauschelt du
er/es/sie mausch(e)le habe gemauschelt er/es/sie
wir mauscheln haben gemauschelt wir
ihr mauschelt habet gemauschelt ihr
sie/Sie mauscheln haben gemauschelt sie/Sie
第一虚拟式 现在时 第一虚拟式 过去时

Konjunktiv I 第一虚拟式 将来时

Futur I K. I Futur II K. I
ich werde mauscheln werde gemauschelt haben ich
du werdest mauscheln werdest gemauschelt haben du
er/es/sie wird mauscheln werde gemauschelt haben er/es/sie
wir werden mauscheln werden gemauschelt haben wir
ihr werdet mauscheln werdet gemauschelt haben ihr
sie/Sie werden mauscheln werden gemauschelt haben sie/Sie
第一虚拟式 第一将来时 第一虚拟式 第二将来时

Konjunktiv II 第二虚拟式

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II
ich mauschelte hätte gemauschelt ich
du mauscheltest hättest gemauschelt du
er/es/sie mauschelte hätte gemauschelt er/es/sie
wir mauschelten hätten gemauschelt wir
ihr mauscheltet hättet gemauschelt ihr
sie/Sie mauschelten hätten gemauschelt sie/Sie
第二虚拟式 过去时 第二虚拟式 过去完成时

Konjunktiv II 第二虚拟式 将来时

Futur I K. II Futur II K. II
ich würde mauscheln würde gemauschelt haben ich
du würdest mauscheln würdest gemauschelt haben du
er/es/sie würde mauscheln würde gemauschelt haben er/es/sie
wir würden mauscheln würden gemauschelt haben wir
ihr würdet mauscheln würdet gemauschelt haben ihr
sie/Sie würden mauscheln würden gemauschelt haben sie/Sie
第二虚拟式 第一将来时 第二虚拟式 第二将来时

Imperativ 命令式

du wir ihr Sie
Imperativ mausch(e)le mauscheln mauschelt mauscheln